查电话号码
登录 注册

تسليف造句

"تسليف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نظام صندوق تسليف النفقة.
    《抚养费信贷基金管理条例》。
  • نقابة المعلمين صندوق تسليف النفقة
    教师工会;
  • وأنشأت وحدة التمويل مستويات تسليف لكل من المكاتب القطرية.
    资金股确定每个国家办事处的定额备用金数额。
  • وفي سبع مقاطعات من الجمهورية، تم افتتاح بنوك تسليف يربو عدد عملائها حاليا على 000 6.
    确保有女工的各企业、组织执行《劳动法》。
  • رفع مشروع تسليف صندوق النفقة الى رئاسة الوزراء.
    " 维持信贷基金法案 " 已提交总理办公厅。
  • وتُحول النفقات بالعملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف السائد في تاريخ تسليف الأموال.
    在该期间用当地货币支付的资金,采用预支款项之日的汇率折合成美元。
  • وفي إطار هذه التعاونيات، نظم البعض إنشاء اتحادات تسليف بوصفها مصدراً للقروض الائتمانية لتوسيع الأنشطة.
    有人以这些合作企业的名义,组织建立了信贷联盟,作为扩大业务的信贷来源。
  • وقد أتاحت هذه اﻵليات للوكالة تسليف المجموعات المستهدَفة بالحد اﻷدنى من المخاطرة، فيما عزﱠزت اﻻستدامة المالية لديها.
    这些机制使工程处在加强财务可持续性的同时,能够以最低的风险向对象人群发放贷款。
  • (ب) سيجري تسليف المكتب وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أساس عدم رد التكاليف.
    b 一名D-1、一名P-5和一名P-4员额将从联合国系统各组织无偿借用。
  • (ب) سيجري تسليف المكتب وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وأخرى من الرتبة ف-4 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أساس عدم رد التكاليف.
    b 一名D-1、一名P-5和一名P-4员额将由联合国系统各组织无偿借用。
  • 144- ولوحظ أن التوصية (53) بصيغتها الواردة في المشروع تنطبق على جميع أنواع العقود، ولكن ينبغي استبعاد بعض الأنواع، مثل عقود تسليف الأموال.
    与会者认为,按目前的措词,建议(53)适用于所有类型的合同,但某些合同应排除在外,如贷款。
  • والأمر المفترض في هذا السياق هو أنه لا يجري ابطال المعاملة إذا كان هنالك تسليف " أموال جديدة " .
    这里的假定是,如果预支了 " 新资金 " ,交易就将不是可以避免的。
  • ووجه المجلس الانتباه، في تقريره عن فترة السنتين 1996-1997، إلى الإفراط في تسليف الأموال فيما يمثل مخالفة للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    委员会在关于1996-1997两年期的报告内提请注意预支过多违反人口基金财务条例与细则。
  • وفضلا عن ذلك يحظر، وفقا للمادة 10 من التدابير الخاصة لمنع غسل الأموال، فتح حسابات لأي مؤسسات تسليف غير مأذون لها أوتقديم أي خدمات مصرفية لها.
    此外,根据防止洗钱特别措施第10条的规定,禁止为未经授权的信贷机构开设账户或向其提供任何银行服务。
  • ويحيط المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المؤسسة المسماة علما بأسعار الصرف المعمول بها في البرنامج عند بداية الفترة التي تغطيها السلفة وفي نهايتها وبسعر الصرف المستخدم في تسليف الأموال.
    开发计划署国家办事处将预支款所涉期间开始和结束时的开发计划署汇率以及预支款所用的汇率通知指定机构。
  • دراسة واقتراح إصلاح مؤسسة التسليف الزراعي ونظام تسليف المزارعين، مع وضع آليات معيَّنة لتنشيط المَزارع الأسَرية الصغيرة غير المؤهلة للتسليف التقليدي.
    关于农业信贷制度及农业劳动者信贷安排的研究和拟议改革,通过发展特定机制,促进振兴那些没有资格获得常规信贷的家庭小型农业经营者。
  • تنمية ساموا والصندوق الوطني للادخار - وشبكة صغيرة مكونة من نحو 20 اتحاد تسليف فاعل.
    萨摩亚金融部门的主要机构是三家商业银行,其中的两家是大型非银行金融机构-萨摩亚发展和国家储备基金,一家是由约20个有效信贷联盟组成的小网络。
  • وتشير الفقرة 324 إلى أنه يجوز بمقتضى تشريعات الإعسار إبطال المصلحة الضمانية الممنوحة للدائنين المضمونين التي لا تكون في مقابل " تسليف أموال جديدة " .
    第324段建议,在破产法中或应避免向有担保债权人提供不曾考虑 " 预支的新资金 " 的担保权益。
  • 8- يوصي جميع أجهزة الأمم المتحدة المختصة ووكالاتها المتخصصة والمصارف الإنمائية والوكالات الحكومية الدولية التي تضطلع بمبادرات إنمائية بأن تتخذ إجراءات للمساهمة في القضاء على عبودية الدين، ولا سيما بتوفير مصادر تسليف بديلة لصالح العمال المستعبدين؛
    建议从事发展工作的联合国一切主管机关、专门机构、开发银行和政府间组织采取行动,特别是通过向质役劳工提供其它贷款渠道,促进消除质役现象;
  • 8- يوصي جميع أجهزة الأمم المتحدة المختصة ووكالاتها المتخصصة والمصارف الإنمائية والوكالات الحكومية الدولية التي تضطلع بمبادرات إنمائية بأن تتخذ إجراءات للمساهمة في القضاء على عبودية الدين، ولا سيما بتوفير مصادر تسليف بديلة لصالح العمال المستعبدين؛
    建议从事发展工作的联合国一切主管机关、专门机构、开发银行和政府间组织采取行动,特别是通过向质役劳工提供其他贷款渠道,促进消除质役现象;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تسليف造句,用تسليف造句,用تسليف造句和تسليف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。