تسريبات造句
造句与例句
手机版
- إنه فقط... تسريبات من الصرف الصحي القديمة.
这只是老式臭下水道. - مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
向水和土地排放的汞来源 - مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
向水和土地释放的汞来源 - أتدري من الذي يمكن أن يحرر تسريبات تلك الوثائق كلير المسروقة
不知道谁把克莱尔偷的文件 - حماية الصحة البشرية والبيئة باتخاذ التدابير اللازمة للإقلال من تسريبات الزئبق أو لمنعها؛
采取必要措施尽量减少或防止汞的释放,以保护人类健康与环境 - والمفارقة غير مفتقدة في هذا البيان اليوم عقب نشر تسريبات ويكيليكس مؤخرا.
今天,在最近维基解密公布信息之后,这种说法的讽刺意味丝毫不减。 - ' 1` حماية الصحة البشرية والبيئة باتخاذ التدابير اللازمة للإقلال من تسريبات الزئبق أو لمنعها؛
(一) 通过采取必要措施最大限度地减少或防止汞释放,保护人类健康和环境;以及 - ولم تجد اللجنة أي دليل على وجود تسريبات من داخل حلقة الموظفين الضيقة المحيطة بالسيد الحريري أو من أي متواطئين بينهم.
委员会始终没有找到任何证据说明哈里里先生身边的工作人员或有同谋泄露消息。 - وحين تحدث تسريبات أو انسكابات نفطية في البيئة البحرية، يمكن أن تستخدم المشتتات الكيميائية للمساعدة على التخفيف من أثـر انسكابات النفـط.
在海洋环境中发生泄漏或溢出情况时,可使用化学分散剂,帮助缓解石油泄漏的影响。 - ومن المتوقع أن تقلل هذه الأعمال من احتمال تسريبات المياه في داخل المبنى وأن تحسن كفاءة خدمات تقديم الطعام للوفود المشاركة في المؤتمرات.
预计该工程将会降低大楼内部漏水的风险并提高为会议代表们提供餐饮服务的效率。 - إلا أن ما يؤسف له في الحالة الراهنة هو أن المعلومات المفصلة الوحيدة التي كان المواطنون يتلقونها جاءت نتيجة تسريبات لنصوص منتقاة نقلتها وسائط الإعلام.
遗憾的是,公众得到的有关谈判的唯一详细信息是通过媒体有选择性泄露的文本。 - ولا يستطيع فريق الرصد أن يتبين ما إذا كانت عمليات نقل الأسلحة هذه مجرد تسريبات ينظمها أفرادٌ ليست لهم صفة رسمية أم أنها شحنات نظمتها حكومة السودان.
监测组无法评定这些转让是私人安排的武器外流,还是苏丹政府组织的货运。 - وبفضل الرصد الوثيق والالتزام بتدابير الرقابة اللازمة، لم تحصل تسريبات في التجارة الدولية للمخدرات، ولم تسجل سوى 5 حالات لتسريب المؤثرات العقلية.
由于密切监测和遵守规定的管制措施,没有麻醉药品从国际贸易被转用,精神药物只有5次被转用。 - وفيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة، لاحظ الفريق أن معظم الأسلحة والذخائر والزي الموحد للقوات المسلحة يتم الحصول عليها من تسريبات من مخازن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
对于军火禁运,专家组指出,武装团体多数武器、弹药和军装来自流失的刚果民主共和国武装部队库存物资。 - على كل طرف أن يخفض تسريبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو، وفق أحكام ذلك المرفق، وأن يقضي على تلك التسريبات ما أمكن ذلك.
各缔约方应根据附件F的各项规定,减少并尽可能消除载于该附件来源类别中产生的汞向水和土地的排放。 - استراتيجيات لـ [تشجيع أو اشتراط] [ضمان] الحد من تسريبات الزئبق [ومنع تعرُّض الإنسان للزئبق] من هذه المرافق إلى أن تحقق تحولاً عن مثل هذه العمليات
旨在于上述设施向停止采用此类工艺过渡的过程中[推动或要求][确保]减少其汞释放[并防止有人员接触汞]的战略 - (و) توافر الإتاحة التقنية والاقتصادية للمنتجات وعمليات التصنيع الخالية من الزئبق [، وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق ورصدها].
(f) 不含汞的产品及工艺的技术和经济可行性[,以及降低和监测汞和汞化合物排放的最佳可得技术和最佳环保做法]。 - (و) توافر الإتاحة التقنية والاقتصادية للمنتجات وعمليات التصنيع الخالية من الزئبق [، وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق ورصدها].
(f) 不含汞的产品及工艺的技术和经济可行性[,以及降低和监测汞和汞化合物释放的最佳可得技术和最佳环保做法]。 - يضع مؤتمر الأطراف ويعتمد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي.
缔约方大会应制定并通过有关最佳可得技术和最佳环保做法的各项准则,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地的排放。 - يضع مؤتمر الأطراف ويعتمد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي.
缔约方大会应制定并通过有关最佳可得技术和最佳环保做法的各项准则,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放。
如何用تسريبات造句,用تسريبات造句,用تسريبات造句和تسريبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
