查电话号码
登录 注册

ترنتو造句

造句与例句手机版
  • أستاذ متفرغ للقانون الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة ترنتو (منذ عام 1990).
    特伦托大学法学院国际法正教授(1990年迄今)。
  • أستاذ مساعد في القانون الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة ترنتو (1986-1990).
    特伦托大学法学院国际法副教授(1986-1990年);
  • ويعمل السيد بوليتي أستاذا متفرغا للقانون الدولي بجامعة ترنتو منذ عام 1990.
    自1990年以来,波利蒂先生即为特伦托大学国际法正教授。
  • أستاذ مساعد، ثمّ أستاذ متفرّغ في القانون الدولي في كلية الحقوق بجامعة ترنتو (منذ عام 1986)؛
    特伦托大学法学院国际法副教授、正教授(1986年至今);
  • فقد كان السيد بوليتي أستاذا متفرغا للقانون الدولي في جامعة ترنتو منذ عام 1990، وفي السنوات السابقة لذلك، منذ عام 1976، كان يقوم بالتدريس في جامعتي كاغلياري وأوربينو.
    波利蒂先生自1990年以来即为特伦托大学国际法正教授,在此之前,自1976年以来,他在卡利亚里大学和乌尔比诺大学任教。
  • وفي أوروبا، اضطلعت عدة مبادرات خاصة أخرى بمشاريع شبيهة، من بينها أكاديمية المحامين الأوروبيين الخاصين التي أصدرت المشروع الأولي لمدونة أوروبية (2001) ومشروع ترنتو الأساسي الموحَّد.
    在欧洲,还有一些私营举措开展了类似的项目,其中有欧洲私法律师协会发布的《欧洲法典初步草案》(2011年)和特兰托共同核心项目。
  • وساهم في هذا البيان اثنان من شركائنا في الحركة النسائية، وهما مركز دراسات المرأة والأسرة بأكاديمية زيجيانغ للعلوم الاجتماعية في هانغزو بالصين، ومركز الدراسات الجنسانية المتعددة التخصصات في ترنتو بإيطاليا.
    我们的两个女权主义合作伙伴,即位于中国杭州的浙江省社会科学院妇女和家庭研究中心和位于意大利特兰托的跨学科研究中心,都为本声明做出了贡献。
  • (أ) السيد مورو بوليتي، أستاذ القانون الدولي بجامعة ترنتو وقاض ومدع عام سابق، وهو شخص يتحلى بالأخلاق الرفيعة والحياد والنزاهة، وتتوافر فيه جميع المؤهلات المطلوبة في إيطاليا للتعيين في أعلى المناصب القضائية (الفقرة 3 (أ) من المادة 36 من نظام روما الأساسي).
    (a) 毛罗·波利蒂先生为特伦托大学国际法教授、前法官和检察官,为人品格高尚,公正不阿,具备出任意大利最高司法职位所需的一切资格(《罗马规约》第三十六条第三款(a)项)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترنتو造句,用ترنتو造句,用ترنتو造句和ترنتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。