ترتيبات احتياطية造句
造句与例句
手机版
- وينبغي اتخاذ ترتيبات احتياطية على الصعيدين الوطني والدولي.
国家和国际一级应制定备用安排。 - وينبغي اتخاذ ترتيبات احتياطية على الصعيدين الوطني والدولي؛
国家和国际一级应制定备用安排; - وتتخذ ترتيبات احتياطية لشغل وظائفهم على نحو مؤقت.
将建立后备安排以暂时填补其职务。 - إجراء فرز مسبق لأفرقة الاستجابة لحالات الطوارئ وإعداد ترتيبات احتياطية
预先甄别应急小组成员,作出待命安排 - كما تستخدم اليونيسيف ترتيبات احتياطية مع الشركاء الخارجيين.
儿童基金会还在利用与外部伙伴的备用安排。 - (و) اقتراح اليابان الداعي لوضع ترتيبات احتياطية للإمداد بالوقود النووي.
日本有关核燃料供应备用安排的提案。 总 结 - كما إنه أهمل النص على ترتيبات احتياطية بشان آلية للتعديل أثناء المرحلة التجريبية.
它没有规定一个在试验阶段用于变通的机制。 - كما إنه أهمل النص على ترتيبات احتياطية بشان آلية للتعديل أثناء المرحلة التجريبية.
它没有规定一个在试验阶段变通应用的机制。 - فقد وضعنا ترتيبات احتياطية فعالة، وخصوصاً فيما يتعلق بالموظفين.
我们建立了有效的常备安排,在工作人员方面尤其如此。 - (أ) ترتيبات احتياطية مع الدول الأعضاء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية؛
(a) 同会员国订立关于军事和民警人员的待命安排; - وستعزز أيضاً قدراتها التقنية الداخلية وتعدّ ترتيبات احتياطية للأخصائيين التقنيين.
难民署还将加强其内部技术能力以及技术专家的备用安排。 - بيد أن الدعم الدولي لوضع ترتيبات احتياطية في البلدان المعرضة للكوارث ما زال غير كافٍ.
然而,国际对灾害频繁国家的备用安排发展的支持仍然不足。 - وتم تعزيز القدرة القضائية في الجمهورية الدومينيكية، واتخذت ترتيبات احتياطية للقيام بدراسة تقديرية للحالة المتعلقة بغسل الأموال.
增强了多米尼加共和国的司法能力,并规定对洗钱情况进行评估。 - (أ) لا توجد لدى البعثة خطط أو ترتيبات احتياطية بديلة لتوريد الضروريات مثل الأغذية؛
(a) 联利特派团对于粮食等必需品的供应没有后备计划或其他备用安排; - وأوضح أنه تم إقرار ترتيبات احتياطية من أجل ضمان نشر القوات في عمليات حفظ السﻻم بالسرعة الﻻزمة.
为了保证维持和平行动的部队能及时迅速部署,建立了待命安排制度。 - وتحسنت مكانتها من حيث القدرة على الحصول على القروض وأبرمت ترتيبات احتياطية مع صندوق النقد الدولي.
克罗地亚的国际信用程度已经提高,并与国际货币基金组织作出了备用安排。 - تؤيد المنظمات هذه التوصية وتوافق على وجوب العمل بجد على وضع أية ترتيبات احتياطية من شأنها زيادة سرعة الاستجابة للكوارث.
各组织支持这项建议,并且同意应该积极建立备用安排,加快救灾速度。 - (أ) لم يكن لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خطط دعم أو ترتيبات احتياطية بديلة لتوفير الإمدادات من المواد الأساسية مثل الأغذية؛
(a) 联利特派团对于粮食等必需品的供应没有后备计划或其他备用安排; - ويمكن إعداد ترتيبات احتياطية مماثلة وإجراءات تشغيل موحدة تهدف إلى تعزيز هذا التعاون، من أجل البلدان الأخرى المعرضة للكوارث في المنطقة.
可以为该区易受灾国家制定旨在改善这种合作的类似待命安排和标准作业程序。 - وتقيم اليونيسيف ترتيبات احتياطية عالمية مع 17 من الشركاء بينهم منظمات غير حكومية وأجهزة حكومية وشركات خاصة.
儿童基金会与17个伙伴签署了全球待命安排,包括非政府组织、政府机构和私营公司。
如何用ترتيبات احتياطية造句,用ترتيبات احتياطية造句,用ترتيبات احتياطية造句和ترتيبات احتياطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
