查电话号码
登录 注册

تخمد造句

"تخمد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عندما تخمد كل الضوضاء وانت مستلقي في سريرك
    万籁俱寂 你躺在床上
  • وعندما تخمد المنضدة، يرحل.
    [当带]赌桌冷下来了 他就去兑现
  • وكثافه الهواء الساخن تخمد الصوت
    闷热的空气压制住声音
  • النجوم الضخمة تخمد بضجّة تسمّى المستعرّ الأعظم
    超新星的亮度可以超过整个星系
  • هذه النار لن تخمد بسرعة
    火势没有渐小的迹象
  • لكني أقول لا يمكن أن تخمد من رجل قوي
    但我觉得 路遥知马力 日久见人心
  • قبل ان تخمد حماسته
    在他的热情
  • لأجل تعويذة تخمد شطر المذؤوب داخل (نيكلاوس) حسبما تسعفني الذاكرة.
    我记得你以此施咒 抑制Niklaus在内的狼人
  • وعندما احتج السكان المحليون، أرسلت وحدات أمن أو قوات عسكرية لكي تخمد الاضطرابات بالعنف.
    当地人民一提出抗议,就派保安部队或军队以暴力平息动乱。
  • ولن تخمد جذوة احتمال تكرار الصراع إلا عندما تصبح فوائد السلام محسوسة للأفراد في البلدان التي تشهد صراعات.
    只有让冲突国家的人民感受到和平红利,再次爆发冲突的可能性才会消退。
  • ومع ذلك، فمنذ ذلك الحين تخمد الحكومة الاتحادية بانتظام محاولات بورتوريكو الرامية إلى تعزيز مصالحها.
    然而,自此以后,波多黎各试图维护自身利益的种种努力都被联邦政府系统地废止。
  • وأعربت عن اعتقاد وفدها بأن الدبلوماسية الوقائية، مدعومة بنُظم إنذار مبكر، يمكنها أن تخمد النزاعات في مهدها.
    塞内加尔代表团认为,受到预警系统支持的预防性外交能在一开始便消除冲突。
  • لم تخمد جذوة العنف الذي مورس ضد النسـاء والبنات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (1997-2000).
    在本报告所涉期间(1997-2000年),暴力侵害妇女和女孩的现象有增无减。
  • 1462- وأدت العمليـات الإسرائيليـة في غـزة إلى اندلاع موجة من المظاهرات التي لم تخمد بانتهاء العمليات.
    以色列在加沙的行动引发了示威浪潮,而这一浪潮并未随着这些行动的停止而平息。
  • وجهود هذه البلدان لن تحقق نتائجها المرجوة إلا إذا قامت البلدان المستهلكة، في نفس الوقت، بتطبيق سياسات فعالة من شأنها أن تخمد الطلب.
    它们的努力只有在毒品消费国同时执行能抑止需求的有效政策的情况下才能奏效。
  • ولا يمكن لبلد بمفرده أو لمجموعة من البلدان أن تخمد التلوث بهذه المادة بسبب انتقالها البعيد المدى.
    由于五氯苯的远距离环境迁移,任何一个国家或国家集团都不可能单独地消除它所造成的污染。
  • ويدعي المحامي بأنه، خﻻفا لرأي المحكمة الفيدرالية لكندا، تتسم اﻻنتماءات القبلية في غانا بأنها عميقة الجذور وأنها ﻻ تخمد بالنزوح المادي.
    律师争辩说,与加拿大联邦法院的意见相反,加纳的部落派系根深蒂固,人员的撤换根除不了它。
  • وسيمكن هذا البرنامج اﻷساسي اﻷمم المتحدة من اﻻحتفاظ بقدرة اﻻندفاع الضرورية اثناء اﻷعمال الحربية، ومن إعادة بناء برنامج اﻷلغام حالما تخمد حدة القتال.
    这个基本方案将使联合国能够保存敌对期间所必需的应急能力,并于战事平息后重建排雷方案。
  • ونتيجة للانتقال البعيد النطاق لخماسي كلور البنزين، فإنه لا يمكن لبلد بمفرده أو لمجموعة من البلدان أن تخمد التلوث الذي تسببه هذه المادة.
    由于五氯苯的远距离环境迁移,任何一个国家或国家集团都不可能单独地消除它所造成的污染。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن ممارسات الاحتلال القاسية وغير المشروعة، هي أبعد من أن تخمد المقاومة، بل تغذيها وتغذي معها مظاهر العنف التي تفرزها.
    此外,严酷、不合法的占领,远远未能镇压抵抗,相反却滋生了抵抗,包括其各种暴力表现形式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخمد造句,用تخمد造句,用تخمد造句和تخمد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。