查电话号码
登录 注册

تخفيف حدة التوترات造句

"تخفيف حدة التوترات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد ساعد ذلك كثيرا على تخفيف حدة التوترات بين البلدين.
    它大大有助于削减两国间的紧张。
  • ويهدف هذا المشروع إلى تخفيف حدة التوترات باستهداف الشباب.
    这个项目的目的是通过对青年做工作来降低紧张。
  • وهناك فائدة ثالثة (سياسية) تنبع من تخفيف حدة التوترات بفضل التعاون.
    第三种(政治)裨益来自因合作而产生的和缓状态。
  • لقد أدى هذا النوع من الجزاءات إلى تخفيف حدة التوترات في بعض مناطق العالم.
    这类制裁已经缓和了世界某些地区的紧张局势。
  • " )٢( تدابير ترمي إلى تخفيف حدة التوترات الدولية؛
    " 2. 采取旨在缓和各国际紧张局势的措施;
  • ويلاحظ مع الارتياح أن هذه البعثة أسهمت في تخفيف حدة التوترات في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。
  • (د) تكثيف الحوار بين الطوائف في الجزء الشمالي الشرقي من البلاد من أجل تخفيف حدة التوترات الكامنة؛
    (d) 在该国东北部加强族裔间对话,以缓解潜在的紧张局势;
  • وقامت لجان التوعية والإنذار المبكر بدور فعال في تخفيف حدة التوترات والعنف بين الطوائف.
    宣传和早期预警委员会在缓解族裔间紧张关系和暴力方面发挥了作用。
  • وإن مساهمات جميع الدول في هذا الصدد ﻻ تقدر بثمن في تخفيف حدة التوترات العالمية؛
    一切国家在这方面作出的贡献对于缓和世界紧张局势都是非常宝贵的;
  • وقامت منظمة الدول الأمريكية بدور رئيسي في تخفيف حدة التوترات والبحث عن حلول سياسية لهذه الخلافات.
    美洲国家组织对于减少紧张局势和设法以政治手段解决这些争议方面发挥了领导作用。
  • وإبرام معاهدة إزالة القذائف النووية المتوسطة المدى مكَّننا بقدر كبير أيضا من تخفيف حدة التوترات الدولية، وخاصة في أوروبا.
    《中导条约》的缔结也使我们能够大大减缓国际紧张,特别是在欧洲的紧张局面。
  • واتخاذ إجراءات من هذا القبيل، في ظل الأزمة المستمرة في أوكرانيا، لا يؤدي إلى تخفيف حدة التوترات في ذلك البلد.
    在乌克兰境内危机持续的背景下,此类行动对缓和该国紧张局势没有多大帮助。
  • وفي الوقت الحالي، ﻻ يوجد، حسبما يبدو، اتجاه يتسم باﻻتساق الحقيقي نحو تخفيف حدة التوترات العرقية بروح من التفاهم المشترك.
    目前,似乎缺少本着相互理解的精神改善族裔间紧张关系的真正持续不断的趋势。
  • وقد تبنى بلدي، وهو البلد الذي له أطول شواطئ على الخليج الفارسي، سياسة انفراج، ويعمل على تخفيف حدة التوترات في المنطقة.
    我国作为在波斯湾有着最长海岸线的国家,已通过了一项缓和该地区紧张的政策。
  • وسنسعى إلى تخفيف حدة التوترات في شبه الجزيرة الكورية وتشجيع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على العودة إلى المحادثات السداسية.
    我们将力求缓解朝鲜半岛的紧张局势,并鼓励朝鲜民主主义人民共和国重返六方会谈。
  • وسيكون لتحويل منطقة الشرق الأوسط إلى منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل دور أساسي في تخفيف حدة التوترات وبناء الثقة.
    通过将中东改造成为一个无大规模毁灭性武器区,会有助于缓和紧张局势和建立信心。
  • فوجودها في هذا الوقت يساعد أيضا على تخفيف حدة التوترات التي قد تنشأ نتيجة ﻷحداث تجري في أماكن أخرى من المنطقة.
    目前,联普观察团的驻留还减缓了由于区域内其他地方发生的事件而可能加剧紧张局势。
  • وهو يدل على أن الروابط المتزايدة القوة بين قبرص واﻻتحاد اﻷوروبي يمكن أن تسهم في تخفيف حدة التوترات وفي البحث عن حل سياسي.
    这显示塞浦路斯和欧洲联盟间越来越有力的关系能有助于减少紧张及寻求政治解决。
  • ويساعد النمو الشامل الذي يوفر الكثير من فرص العمل على تخفيف حدة التوترات الاجتماعية التي يمكن في غياب ذلك أن تهدد الاستقرار السياسي.
    包容性和就业机会丰富的增长将有助于缓解否则可能威胁政治稳定的社会紧张状况。
  • ويحث المجلس الأطراف على العمل على نحو فعال مع القادة المحليين من أجل تخفيف حدة التوترات في أبيي وغيرها من المناطق الحدودية.
    安理会敦促各方与地方领导人积极合作,以缓和阿卜耶伊和其他边界地区的紧张局势。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخفيف حدة التوترات造句,用تخفيف حدة التوترات造句,用تخفيف حدة التوترات造句和تخفيف حدة التوترات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。