查电话号码
登录 注册

تخطيط مشترك造句

"تخطيط مشترك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأنشأ المكتب فريق تخطيط مشترك بين العناصر لإنشاء آليات مؤسسية لمعالجة القضايا الجنسانية الشاملة.
    该厅已设立一个支柱间规划组以制订体制机制,解决交叉的性别问题。
  • بل إنه حتى لمّا وُجد تخطيط مشترك على الصعيد الاستراتيجي، فإن نطاقه لم يمتد ليشمل المستويين التنفيذي والتقني.
    即使在战略层面进行联合规划时,也没有扩大到实际作业和技术层面。
  • وأنشأ المكتب فريق تخطيط مشترك بين الركائز لإنشاء آليات مؤسسية لمعالجة القضايا الجنسانية الشاملة.
    该处已设立一个支柱部门间规划小组以制订体制机制,解决贯穿各领域的性别问题。
  • بدأت مكاتب الأمم المتحدة المشتركة في مقاطعات الكونغو السفلى وكاساي الغربية وكاساي الشرقية عمليات تخطيط مشترك مع سلطات المقاطعات.
    联合国下刚果、西开赛和东开赛综合办事处开始了与省当局的联合规划工作。
  • وقد وضع هذا الإطار فريق تخطيط مشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، وأدى مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق دور المراقب المستقل.
    该框架由联合王国-挪威联合规划小组研制,而核查中心担任独立观察员。
  • ولذلك لم يكن لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية في أي وقت تخطيط مشترك مع القوات المسلحة الرواندية لدعم تلك الحركة.
    因此,乌干达人民国防军从来没有同卢旺达国防军一起联合规划支持3·23运动。
  • ويندر أن يحدث بين هذين المستويين تخطيط مشترك للبرامج، إذ إن الاحتمال الأغلب في هذه الحالة أن تخطط البرامج في المقر، والكيانات الميدانية، كل على حده.
    联合方案规划多发生在总部和外地实体之内,而较少发生在两个阶层之间。
  • وشملت الأنشطة زيارات تقييم مشتركة، وعمليات تخطيط مشترك وشراكات، ونشر الأفراد، وإسداء المشورة بشأن الهياكل البرنامجية وقنوات التمويل.
    开展的活动包括联合评估视察、联合规划和伙伴关系、人员部署、以及就方案结构和资金流提供咨询意见。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، أوصت وحدة التفتيش المشتركة بإطار تخطيط مشترك شبيه بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، لكن هذا الإطار غير موجود حتى الآن().
    联合检查组建议在区域一级建立类似于联合国发展援助框架的正式共同规划框架,但迄今仍未建立。
  • وأشجع حكومة لبنان في هذا الخصوص على تبني اقتراح قائد القوة بإنشاء خلية تخطيط مشترك مؤلفة من أعضاء في القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل.
    在这方面,我鼓励黎巴嫩政府采纳部队指挥官的提议,设立一个由黎巴嫩武装部队和联黎部队成员组成的联合规划小组。
  • على سبيل المثال، جرى تخطيط مشترك قبل نشر كل من القدرة والهيئة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعند الانتهاء من عمليات النشر، أُجريت استعراضات لاحقة مشتركة.
    例如,在将上述两种力量部署到中非稳定团时,采取了联合规划,部署完成后,又开展了联合事后总结。
  • وساهم وضع تخطيط مشترك جديد، كأحد عناصر عملية إعادة التصنيف هذه، ساهم بشكل ملحوظ في زيادة وضوح برنامج متطوعي الأمم المتحدة وزيادة الاعتراف به بوصفه الجهاز التطوعي للأمم المتحدة.
    作为这种重新定位的一个组成部分,制订新的公司设计十分有助于提高志愿人员方案作为联合国的志愿人员部门的可见度和对它的承认。
  • ويُجرى تخطيط مشترك بين الشُّعب لدعم البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب من أجل إعداد خريطة عالمية لتبادل المعلومات المالية بشأن الجريمة المنظَّمة.
    用于支持《打击洗钱、犯罪所得和资助恐怖主义行为全球方案》的跨部门规划正在进行之中,以期生成一个用于交流有组织犯罪金融情报的全球地图。
  • وستوضع طرائق التنسيق بين الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك فريق القيادة الوارد وصفه أدناه، في صيغتها النهائية في اجتماع تخطيط مشترك بين البعثة الجديدة وبعثة الاتحاد الأفريقي فور إنشاء البعثة.
    新特派团成立之后将立即举行一次新特派团与非索特派团的联合规划会议,敲定联合国与非索特派团的协调方式,包括下文所述领导团队。
  • وفي كولومبيا على سبيل المثال، عملت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لوضع خطة عمل انساني، كإطار تخطيط مشترك يعزز التكامل بين تصدي وكالات الأمم المتحدة للتشرد الداخلي في البلد.
    例如,在哥伦比亚,难民署与人道主义事务协调部合作制定了人道主义行动计划,成为联合国机构相互协调应对该国国内流离失所问题的规划框架。
  • ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات، بما في ذلك قلة توافر المراكب للنقل إلى مكان آخر والحاجة إلى تخطيط مشترك أقوى بين كل من الحكومات والشركاء في مجال العمل الإنساني وبطء عملية تخصيص الأراضي لمجتمعات العائدين.
    然而,挑战依然存在,其中包括用于后续运输的驳船数量不够、需要加强政府与人道主义伙伴之间的联合规划以及向回返者社区分配土地的速度缓慢。
  • وتقود البعثة أيضاً عملية تخطيط مشترك مع حكومة أفغانستان والقوة الدولية للمساعدة الأمنية والشركاء الآخرين لوضع نهج متكامل، يجمع بين أبعاد الأمن والإدارة والتنمية، لتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    联阿援助团还正在牵头开展一个联合规划进程,与阿富汗政府、安援部队和其他伙伴共同制定一个综合安全、治理和发展层面的统筹办法,以执行阿富汗国家发展战略。
  • ونظرا إلى الخفض التدريجي المزمع لقوات الولايات المتحدة في العراق وتأثيره المتوقع في مستوى الأمن والدعم اللوجستي المقدم للبعثة، يعمل فريق تخطيط مشترك بين إدارات الأمم المتحدة على تحديد ترتيبات دعم بديلة.
    美国驻伊拉克部队计划缩编,预料此事将影响它向联伊援助团提供的安保和后勤支援的水平,有鉴于此,联合国一个部门间规划小组一直在设法查明其他的支助安排。
  • يجري إنشاء إطار تخطيط مشترك جديد، يشمل خططا إدارية سنوية للمقر وللمكاتب القطرية وخطط أداء للأفراد، لكفالة اتساق خطط العمل السنوية للمكاتب والوحدات والأفراد مع الاستراتيجية المشتركة المحددة في الخطط الاستشرافية التي يعدها مدير البرنامج.
    正在建立由总部、国家办事处年度管理计划和个别执行计划组成的新共同规划框架,以保证局、单位和个别年度工作计划与署长的业务计划内的共同战略取得一致。
  • وتوفر هذه القرارات والقرارات الأخرى ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة الأساس المطلوب لوضع إطار تخطيط مشترك على نطاق المنظومة لإدارة الأنشطة البيئية وتنسيقها، وإعداد وثيقة تخطيط إرشادي لإجراء برمجة مشتركة لأنشطتها في مجال البيئة.
    大会的这些决议及其他相关决议提供了必要的基础,从而可以为管理和协调环境活动制定一个全系统联合规划框架,并拟订一份指示性规划文件,以协助对环境领域的活动进行联合规划。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخطيط مشترك造句,用تخطيط مشترك造句,用تخطيط مشترك造句和تخطيط مشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。