查电话号码
登录 注册

تخصّص造句

"تخصّص"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا تخصّص الميزانيات على أساس محطات الإنجاز والنواتج المتوخاة.
    预算不是根据里程碑和交付成果分配的。
  • واتفقت اللجنة على أن يُطلب إلى الجمعية العامة أن تخصّص الموارد اللازمة.
    麻委会一致认为,应请大会拨出必要的资源。
  • ولم تخصّص بعد أية اعتمادات لاستخدامها حصرا من أجل دفع مستحقات ما بعد التقاعد.
    没有分离和限定资产来提供退休后福利。
  • ولم تخصّص الموارد المالية للّجنة بعد، ولم يتم تعيين أعضائها.
    尚未向该委员会分配财政资源,也未任命任何专员。
  • افتتاح تخصّص التربية البدنية في الجامعة السبتيّة ببوليفيا، كوتشابامبا.
    科恰班巴的玻利维亚基督复临会大学开设体育教育课程。
  • أنا سأخبر نيلسن ان هذا لا ينفع ويجعلك تخصّص ثانية
    我会告诉Nelson这问题无法解决 然[後后]给你重新分配.
  • وقطر تنوي بكل وضوح أن تخصّص الحصة المناسبة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنسانية.
    卡塔尔非常愿意将国民生产总值的适当份额分配给发展援助。
  • 123-146- الاستمرار في التقدم صوب تخصّص نظام عدالة الأحداث، مثلاً بوضع آلية للاستئناف (شيلي)؛
    146 继续推进少年司法制度专门化,建立一个上诉机制(智利);
  • ومع هذا، تشير الأدلة إلى تزايد تدفقات المساعدات الإنمائية التي تخصّص للتصدي لقضايا الهجرة.
    尽管如此,有证据表明,用于处理移徙问题的发展援助资金越来越多。
  • (ج) أن تخصّص موارد مالية كافية لضمان الأداء الفعال للوحدة المعنية بمكافحة العنف المنزلي ودعم الضحايا؛
    拨出充分财力资源,确保家庭暴力和受害者支助单位有效的运作;
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تخصّص ما يلزم من الموارد البشرية والمالية لتدريب الآباء الكافلين.
    委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人力和财力资源。
  • وقد حظي تخصّص الأجهزة المكلَّفة بمكافحة الجرائم الاقتصادية بالتركيز عليه دائماً.
    阿尔及利亚一直把重点放在保证负责打击腐败和经济犯罪的部门实现专业化上。
  • وأنشطة جمع الأموال من الشركات والمؤسسات وجمع الأموال في المكاتب القطرية تقع هي الأخرى في نطاق تخصّص فريق الخدمات المركزية لجمع الأموال.
    企业和基金会筹资以及国家办事处筹资也是中央筹资事务组的一部分。
  • 73- وتوصي الأمانة بأن تخصّص اللجنة الوقت المتبقي من الدورة للنظر في البندين 6 و7 والبنود 9-21 من جدول الأعمال.
    秘书处建议委员会在该届会议余下的时间审议议程项目6、7和9-21。
  • وقد طلب ممثّل إندونيسيا، إذ تكلّم بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، من الأمانة العامة أن تخصّص المزيد من الموارد إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    代表77国集团和中国发言的印度尼西亚代表吁请秘书处向麻管局增拨资源。
  • وهذه الكمية يجب أن تخصّص بكاملها لإنتاج كلوروسولفونيتيد بوليتيلين، الذي من أجله لم تتمكن تكنولوجيا رقابة الانبعاثات من أن تُنفَّذ بنجاح.
    这一数量将全部纳入氯磺化聚乙烯的生产,而这方面的排放控制技术尚未成功落实。
  • وهناك دول كثيرة ليست لديها قواعد بيانات مركزية أو قدرات كافية في تخصّص علم الأدلة الجنائية لكي تتمكّن من إجراء تحقيقات مكافحة الإرهاب المعقدة.
    许多国家缺少中央数据库和充分的法证能力,因而不能进行复杂的反恐调查。
  • وتجري المناقشات أيضا بشأن إمكانية إنشاء حصة (كإجراء مؤقت من إجراءات العمل الإيجابي) تخصّص لمشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    目前还在讨论为促进妇女的政治参与设立配额的可能性(作为一项临时平权行动措施)。
  • وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تخصّص الموارد البشرية والمالية اللازمة لمعالجة التراكم الكبير في عدد الطعون في القرارات المتعلقة باللجوء.
    此外,缔约国应提供必要的人力和资金资源,专门用于处理大量积压的庇护决定上诉案件。
  • وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تخصّص الموارد البشرية والمالية اللازمة للتصدي للعدد الكبير من قضايا الطعن المتراكمة في القرارات المتعلقة باللجوء.
    此外,缔约国应提供必要的人力和资金资源,专门用于处理大量积压的庇护决定上诉案件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخصّص造句,用تخصّص造句,用تخصّص造句和تخصّص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。