تحييد造句
造句与例句
手机版
- تحييد إرادتها يجعل المشكلة أكبر
解决她,无法解决更大的问题 - " تحييد " الشركات الكوبية التي تكرس نشاطها الاقتصادي المرتبط بالقطاع الخارجي.
封杀出口部门的古巴公司。 - (و) تحييد المجرمين حيثما يكون ذلك مطلوبا ولازما؛
f. 视需要和必要而解除歹徒的能力; - يَجِبُ تحييد هؤلاء المدنيين.
怎么会是绿色 - تحييد خطر الجماعات المسلحة
消除武装团体 - (ب) تحييد خطر الجماعات المسلحة عن طريق لواء التدخل
(b) 通过干预旅解除武装团体的威胁 - ونص المادة الأولى هذه يحاول تحييد الآثار المالية للإجازة.
这一条款旨在抵消休假的负面经济影响。 - (ب) تحييد خطر الجماعات المسلحة عن طريق لواء التدخل
(b) 通过干预旅解除武装团体的作战能力 - بالضبط ماذا سوف تكون فعالة جدآ في تحييد الأسطول الأوري
正因为与此 它才是对奥拉舰队最有力的武器 - ولذلك فمن الضروري مواصلة السعي الدؤوب إلى تحييد هذه المجموعة المسلحة.
因此,必须继续大力促使该武装团伙丧失作战能力。 - وأثبت هذا النظام فائدته الكبيرة كآلية للإنذار المبكر في تحييد الأعمال الإرهابية.
作为一种预警机制,这一制度对挫败恐怖主义非常有用。 - غير أنه في السنوات الثلاث السابقة، استطاعت الشرطة تحييد جميع مراكز الدعارة.
但在最近三年中,警察已经成功地捣毁了所有卖淫中心。 - وتطلبت المقارنة مع السنوات السابقة تحييد أثر قيد هذه الخصوم في حسابات المفوضية.
为与前几年进行比较,需要中和这一负债在难民署账目中入账的影响。 - ويشجعني التعاون المتزايد بين الجهات المعنية التي تعمل على تحييد التهديد الذي يمثله جيش الرب للمقاومة.
令我感到鼓舞的是,各利益攸关方为扼制上帝军不断加强合作。 - ومن الأمور المهمة أيضاً التخزين الآمن في المرافق المدنية التي تشمل المصانع المنتجة أو محطات تحييد الذخائر.
民用设施,包括工厂或非军事化设施中的安全储存同样重要。 - وفي هذه الأثناء، انصبَّ تركيز القوة على تحييد خطر الجماعات المسلحة غير القانونية من أجل حماية المدنيين
与此同时,部队的重点是在解除非法武装团体的能力以保护平民 - ويمكن تحييد النفايات السائلة الحمضية بواسطة الجير ويمكن التخلص من المخلفات الناتجة في مدفن للقمامة.(142)
可用石灰来中和产生的酸排出物,产生的残留物可进行土地填埋处置。 - فقد نُظر إلى تحييد عامل السحب المرتبط بالجاذبية من خلال إجراء بحوث في الفضاء وسيلة للعثور على إجابات لتلك الأسئلة.
通过做空间实验消除引力因子被视为解决这类问题的途径。 - 8-8 مفتاح باب تعبئة التأييد الدولي هو تعبئة التأييد الداخلي أو على الأقل تحييد المعارضة الداخلية.
8 动员国际支持的关键是动员国内支持,或至少是消除国内反对力量。 - وقبل تشجيع العودة، ينبغي تحييد جميع القوات غير القانونية وضمان السيطرة الكاملة على المنطقة.
在鼓励人们返回之前,应该解散所有非法武装,并保障对该地区的完全控制。
如何用تحييد造句,用تحييد造句,用تحييد造句和تحييد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
