تجنيب造句
造句与例句
手机版
- 89- ويجب تجنيب المجتمع المدني المضايقات.
必须保护民间团体不受骚扰。 - أنا أحاول فقط تجنيب أبنتي العار.
我只是保护我女儿名誉 - تعتقد أنك يمكن تجنيب برميل أو اثنين من شريط سكل؟
你能从酒吧拿一两桶酒来么? - ومن أولوياتنا تجنيب المدنيين اية اصابات
我们的[当带]务之急是要避免平民伤亡 - وقد دأب البرنامج الإنمائي على تجنيب موارد لإيداعها في صناديق لهذا الغرض.
开发署一直在为这笔债务预留资源。 - وأما استراتيجيات التحويل فتبحث طرق تجنيب الأطفال الخضوع لإجراءات النظام القضائي.
教化战略研究如何使儿童免受司法制度的惩罚。 - وفي غالبية الحالات، تم تجنيب الأشخاص الذين انتهكوا قوانين ذات صلة بالانتخابات العقاب.
在多数情况下,违反选举法的人不受处罚。 - فقوة الدفع الثقافية والأولويات المتنافسة تميل إلى تجنيب هذه المسألة.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。 - وذكرت أنه يمكن تجنيب نسبة مئوية من مقاعد البرلمان للمرشحات.
或许可将议会某个百分比的席位专门留给妇女候选人。 - وقال السيد لوكين في الختام إنه ينبغي تجنيب الألعاب الأولمبية التسييس.
最后,卢金先生说奥林匹克运动绝不容许搞政治化。 - وتكتسي التدابير الرامية إلى تجنيب كبار السن العزلة الاجتماعية أهمية قصوى.
解决养老院的老年人社会孤独问题的措施是最为重要的。 - ولا بد من إيلاء العناية باستمرار إلى تجنيب السكان المدنيين الآثار المترتبة على الأعمال القتالية.
必须不断地注意使得平民免遭敌对行动的影响。 - وينبغي النظر في تجنيب السَّجن فيما يخص السجناء المدمنين للمخدرات والمرضى عقليا.
可以考虑对关押的毒品成瘾者和精神病犯人加以分流。 - وينبغي تجنيب موارد كافية للبحث عن حلول مستدامة وسليمة بيئيا.
必须划拨充足的资源来寻求可持续和对环境无害的解决办法。 - وأعرب عن رغبة حكومة بلده في تجنيب الدول الأخرى مصير شعب لاو.
老挝政府希望其它国家不再遭遇老挝人民所遭遇的命运。 - كما سيؤدي إلى تجنيب عدد يتراوح ما بين 100 مليون و 150 مليون شخص خطر الجوع " .
这也意味着能使100万至150万人不再挨饿。 - وينبغي بوجه خاص ضمان تجنيب الدول ذات اﻻقتصادات اﻷقل تقدما خسائر من جراء تطبيق القواعد التجارية.
尤应确保经济较不发达的国家不致因贸易规则而蒙受损失。 - ينبغي تجنيب مبلغ من المال سنوياً يخصص لتدريب موظفين في منظمة مستفيدة من المنحة.
每年应当指定一部分资金专门用于对赠款接受组织工作人员的培训。 - وقد أتاح اﻻستثمار اﻷصلي لﻷمم المتحدة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تجنيب أسرة اﻷمم المتحدة تحمﱡل التكاليف.
联合国对综管信息系统的初始投资使联合国大家庭得以免付费用。 - ويتحتم على بلدينا، المغرب واسبانيا، ضرورة تجنيب شعبينا ومنطقتنا كل مصادر الخلاف والكراهية.
我们两国有义务使我们两国人民和使我们地区消除一切可能的误解和怨恨。
如何用تجنيب造句,用تجنيب造句,用تجنيب造句和تجنيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
