查电话号码
登录 注册

تجمل造句

"تجمل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة تجمل 29 شخصا.
    一枚反车辆地雷炸毁了一辆小面包车,车上载有29人。
  • وعرض بإيجاز نحو 32 تقريرا، تجمل التطورات الجديدة وما وُجد لها من حلول.
    与会者简单介绍了32份报告,概述新的动态和已发现的解决办法。
  • وكان من المفروض أن تصدر الوثيقة، التي تجمل حقوق الأقلية التركية، وأن توزع على الطائفة التركية.
    该文件简述了土族少数的各项权利,本应当迅速印发给土族社区,却没有印发。
  • وهي خطة تجمل نظرة الحكومة إلى قطاعي التعليم والثقافة وتحدد خطوط العمل الرئيسية التي يتعين إتباعها.
    该规划概述了政府在教育和文化部门的远景目标,并确定了准备采取的主要行动路线。
  • 4- وقد قدمت وزارة الخارجية مشروع وثيقة تجمل جميع هذه الأعمال إلى الحكومة للحصول على موافقتها عليها.
    上述所有行动都是按照一份经外交部提交给政府审议并最终通过的文件草案施行的。
  • وينبغي للجنة الخاصة أن تدرس الوثيقة التي تجمل خطط الولايات المتحدة، التي تنتهك العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان انتهاكا مباشرا.
    特别委员会应研究概述美国计划的文件 -- -- 它们都直接违反诸多国际人权文书。
  • تجمل أظافرك، تستمع إلى إيتيين داهو.
    你修剪指甲 听艾蒂安·达欧的歌 tu fais des manucures, t'écoutes étienne Daho.
  • والورقة الاستشارية تجمل الأنشطة الممكنة والشراكات الأعم، وترحب بالتغذية المرتدة من أصحاب المصلحة عن طريق الموقع الشبكي للمنبر.
    该咨询文件列出了潜在的活动和更广泛的伙伴关系,并欢迎各利益攸关方通过该平台的网站提供反馈。
  • وتجمل المـــادة 107 من " قانون الصندوق الرئيسي " نظام المسؤوليــــة كما تجمل المادة 108 منه المسوؤلية المالية المتعلقة بالتنظيف.
    86.《超级基金法》第107节概述了这一赔偿责任制度,第108节概述了清除工作的财务责任。
  • وﻻ يمكن أن تشارك المجموعة اﻷفريقية في اعتماد أي توافق في اﻵراء بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل دون اعتماد مقدمة تجمل أولويات اﻷمم المتحدة.
    如果不通过概述联合国优先事项的导言,非洲集团就不能参加通过中期计划的任何协商一致意见。
  • ' 3` مذكرة معلومات أساسية بشأن تحديد ثوابت قابلة للقياس الكمي، مقارنة بالمعايير المحددة، تجمل نطاق العملية وتتضمن وحدات قياسية مقترحة للثوابت القابلة للقياس الكمي؛
    ㈢ 背景说明,介绍具体标准的可测量的基准,概括工作范畴,提出有可能使用的测量可计量基准的单位;
  • (1) ليس من السهل استخدام صيغة واحدة تجمل مجموعة العناصر التي ينبغي أخذها في الحسبان لتحديد موضوع المعاهدة والغرض منها، في كل حالة محددة.
    (1) 至于在每个具体案件中为确定条约目的和宗旨应采取的办法,在一个公式中将所有因素考虑在内绝非易事。
  • 1) ليس من السهل استخدام صيغة واحدة تجمل مجموعة العناصر التي ينبغي أخذها في الحسبان لتحديد موضوع المعاهدة والغرض منها، في كل حالة محددة.
    (1) 至于在每个具体案件中为确定条约目的和宗旨应采取的办法,在一个公式中将所有因素考虑在内绝非易事。
  • قدمت الحكومة وثيقة سياسة إلى البرلمان تجمل مختلف التعديلات الممكنة للنظام الانتخابي (الإجراءات المتعلقة بمجلس النواب 1999-2000، 957 26).
    政府向议会提交了一份政策文件,概述了对选举制度的各种可能的修改意见(下院议事录1999-2000,26957)。
  • وقد نُقح الإطار الاستراتيجي للوحدة وأُعدت وثيقة جديدة تجمل الأهداف الطويلة والمتوسطة الأجل وما تسعى الوحدة إلى تحقيقه في الفترة 2010-2019 (المرفق الثالث).
    联检组的战略框架已经修订,编写了一份新文件,其中概述了联检组2010-2019年长期和中期目标(附件三)。
  • ومع أن جميع الورقات المؤقتة تجمل بعض الخطط للعمليات التشاركية في مجال وضع ورقات الاستراتيجية المكتملة، فإن هذه الورقات تتباين بشدة من حيث النوعية والتغطية على السواء.
    尽管所有临时减贫战略文件都概述了一些制订正式减贫战略文件参与过程的计划,但在质量和所涉范围方面差别很大。
  • قد اتفقوا على أن يتولى الاتحاد الأوروبي، جنبا إلى جنب مع حكومة أوغندا، صياغة مجموعة مواد إعلامية لتوزيعها على أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، تجمل التدابير الكفيلة بتشجيعهم على نزع سلاحهم وعودتهم إلى وطنهم، أو إعادة إدماجهم.
    同意由欧盟协同卢旺达政府编订成套资料,向卢民主力量分发,概述鼓励他们解除武装和遣返或重返社会的措施。
  • ومضى قائلا إن السلطة القائمة بالإدارة أصدرت مذكرة، بعد تلقي الدستور المقترح، تجمل فيها آراءها، بما في ذلك الاعتراضات على أحكام محددة تمنح الحكم الذاتي الإضافي للإقليم في عدد من المجالات.
    管理国自收到拟议宪法后,公布了一份备忘录,概要阐述其观点,其中包括反对在一些领域给予该领土更多自治权的具体条款。
  • وتشترك وزارة الزراعة والحراجة مع إدارة الشؤون الداخلية في إصدار " النشرة الريفية " ، التي تجمل آخر التطورات الحاصلة في سياسة الحكومة والتشريعات، وتبلغ السكان عن كيفية إمكان اشتراكهم في العمليات الحكومية.
    农林部和内务部联合出版了《农村公报》,公报对政府政策和立法的最新动态进行介绍,并告诉人们如何能够参与政府活动。
  • (و) أن تطلب إلى أمانتها إعداد وثيقة تجمل المبادئ التوجيهية لبدل الإجلاء الأمني، ونطاقه، وانطباقه، واستحقاقه، والإجراءات المتصلة به، لتوافق عليها اللجنة في دورتها السابعة والسبعين.
    (f) 请委员会秘书处编写一份文件,概述安全疏散津贴的指导原则、范围、适用性、资格和相关程序,供委员会在其第七十七届会议上核准。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تجمل造句,用تجمل造句,用تجمل造句和تجمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。