بيير نكورونزيزا造句
造句与例句
手机版
- (توقيع) السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎先生(签名) - فخامة السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下(签名) - عن فخامة السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下 - وعلاوة على ذلك، شرعت حكومة الرئيس بيير نكورونزيزا في تحديد مهامها ذات الأولوية.
此外,皮埃尔·恩库伦奇扎总统的政府已开始确定其优先任务。 - وبشكل مماثل في بوروندي، تم استكمال الانتقال الديمقراطي بانتخاب الرئيس بيير نكورونزيزا مؤخرا.
同样,在布隆迪,随着皮埃尔·恩库伦齐扎总统的最新当选,民主过渡已经完成。 - وخلال زيارتي الأخيرة إلى بوروندي، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى وضع نظام أكثر ثباتا لسداد المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات.
在我最近访问布隆迪期间,皮埃尔·恩库伦齐扎总统呼吁为支付部队派遣国费用建立一个更可预测的制度。 - وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال.
皮埃尔·恩库伦齐扎总统的决心与承诺,以及布隆迪在这方面所取得的成就,受到布隆迪人民和国际社会的欢迎。 - يرحب أيضا بانتخاب السيد بيير نكورونزيزا رئيسا لجمهورية بوروندي وبإنشاء المؤسسات الجديدة، بالاستناد إلى المبادئ التي سبق أن حددها الدستور البوروندي.
还欢迎皮埃尔·恩库伦齐扎先生当选为布隆迪共和国总统,并根据《布隆迪宪法》事先界定的原则建立的新的体制。 - وفي بوروندي، ناقشت مع الرئيس بيير نكورونزيزا تجربة بوروندي في مجال إصلاح القطاع الأمني، وطائفة من القضايا المتصلة بالإطار.
在布隆迪,特使与皮埃尔·恩库伦齐扎总统讨论了布隆迪在安全部门改革方面的经验,以及与《框架》有关的各种问题。 - وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه.
它本身分为两派,由Pierre Nkurunziza和Jean Bosco Ndayikengurukiye 二人分别统领。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية بيير نكورونزيزا لاستئناف مفاوضات وقف إطلاق النار الموضوعية دون أي شروط وعلى أساس اتفاق أروشا للسلام؛
(b) 欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(Pierre Nkurunziza)代表团领导人承诺在《阿鲁沙和平协定》基础上无条件恢复实质性停火谈判; - واجتمعت مع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورئيس جمهورية أوغندا، والرئيس بيير نكورونزيزا رئيس بوروندي، وأجرت مكالمة هاتفية مطولة مع رئيس رواندا الذي كان خارج البلد في وقت زيارتها.
她会见了刚果民主共和国总统、乌干达总统和布隆迪共和国皮埃尔·恩库伦齐扎总统,并与在她访问期间不在本国的卢旺达总统进行了长时间电话交谈。 - وفي هذا الصدد، يعرب الجهاز المركزي عن قلقه البالغ لما وقع مؤخرا من أحداث بين القوات المسلحة وفصيل بيير نكورونزيزا من جبهة الدفاع عن الديمقراطية التابعة للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، فضلا عن التوتر السائد في الميدان، وهو ما يشكل تهديدا خطيرا لعملية السلام الجارية؛
在这方面,中央机关严重关切最近布隆迪武装部队与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线皮埃尔·恩库伦齐扎翼战斗员之间发生的事件、以及地面的紧张气氛,因为这种情况严重威胁当前和平进程的推进; - 8- ووفقاً للاتفاق، شكّل الرئيس نداييزيي بالتشاور مع نائب الرئيس كاديجي، حكومة جديدة من 27 عضواً، مع تنصيب بيير نكورونزيزا وزيراً للدولة لشؤون الإدارة السليمة والتفتيش العام بالدولة. وشغل مجلس الدفاع عن الديمقراطية حافظتين وزاريتين أخريين.
遵照该协定,恩达伊泽耶总统经与卡德盖副总统协商,成立了由27名成员组成的新政府,皮埃尔·恩库伦齐扎担任负责善政和国家总检察事务的国务部长,全国扞卫民主理事会----扞卫民主阵线还拥有另外两个部长职位。 - وكان من دواعي اطمئنان الرئيس ما لاحظه من أن الحكومة الانتقالية و " المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية " بزعامة بيير نكورونزيزا تمكنا، منذ بدء المفاوضات بين مختلف الأطراف البوروندية في النزاع، من الدخول في مفاوضات فعلية لوقف إطلاق النار، وشرعا في إحراز تقدم صوب اتفاق لوقف إطلاق النار.
3. 主席欣慰地注意到,自布隆迪冲突各方开始谈判以来,过渡政府和皮埃尔·恩库伦齐扎领导的全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线能够参加实际的停火谈判,并已开始向停火协定方向迈进。
如何用بيير نكورونزيزا造句,用بيير نكورونزيزا造句,用بيير نكورونزيزا造句和بيير نكورونزيزا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
