بيهاتش造句
造句与例句
手机版
- الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
比哈奇安全区内和周围的安全局势。 - )٦٤( الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
比哈奇安全区内和周围的当前局势 - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
比哈奇安全区内和周围的当前局势。 - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش الآمنة وحولها.
比哈奇安全区内和周围的当前局势。 - زيارة الى سجن بيهاتش
访问比哈奇监狱 - ألغيت جميع القوافل إلى المناطق المشمولة بحماية الأمم المتحدة وجيب بيهاتش إلى حين إزالة الألغام من المنطقة.
车队返回到Grosny(任务被推迟)。 1993年 11月21日 - كما يغطي الاعتماد المقترح تكاليف المعدات الطبية التي سيتم تخصيصها للمقرين الإقليميين للبعثة في بيهاتش وبرتشكو وكذا للمستوصف الطبي التابع لمقر البعثة في سراييفو.
又列有经费用于比哈奇和布尔其科地区总部的医疗设备,以及萨拉热窝总部门诊部的医疗设备。 - ٦٢- وﻻ يزال التخويف على أساس الرأي السياسي متواتراً في منطقة بيهاتش في شمال غرب البوسنة والهرسك حيث كان مؤيدو نظام أبديتش اﻻنفصالي ضحايا لذلك.
出于政治见解的恐吓在波斯尼亚-黑塞哥维那西北部的比哈奇地区十分常见,艾比迪奇分裂主义集团的过去支持者往往难逃厄运。 - هيكل مواقع قوة الشرطة الدولية منطقة بيهاتش منطقة سراييفو منطقة موستار
所开列的611 000美元预算额用于根据特别服务协定雇用平均为60人的警卫员(486 000美元)以及图兹拉区域站的一个警卫服务合同(125 000美元)。 - وتعزز أيضا منظمة العمل الدولية إقامة المؤسسات الصغيرة عن طريق مراكز تنمية اﻷعمال التجارية في بيهاتش وبانيالوكا )يمول المركزان من البرنامج اﻹنمائي( وموستار وفي منطقة براكو )بتمويل من حكومة إيطاليا(.
通过在布尔切克、比哈奇、巴尼亚卢卡、莫斯塔尔附近的新企业开发中心,它也在促进发展微型企业(由意大利政府提供经费)。 - فقد وردت تقارير تفيد بوقوع عدد من حاﻻت سوء المعاملة من جانب سلطات إنفاذ القانون في بيهاتش وكازين وفيليكا كﻻدوزا ضد أفراد متهمين بارتكاب جرائم قانون عام وآخرين متهمين بارتكاب جرائم حرب.
在比哈奇、察津、和韦利卡·克拉杜萨,有若干起关于执法当局对涉嫌一般罪行的个人以及其他因战争罪而被羁押者进行虐待的案件报告。 - وإنها لحقيقة معروفة أنه لوحظ، حتى قبل الحرب أن الأطفال الإناث في المناطق الريفية في البوسنة والهرسك (منطقة بيهاتش والبوسنة الشرقية) يتركن غالبا التعليم في المدارس الابتدائية من أجل العمل في أعمال زراعية وغيرها في الأسر المعيشية.
众所周知,即便是在战前,波黑农村地区(比哈奇地区,东波斯尼亚)的女童也经常从小学辍学,以便从事农业劳动和其他家务劳作。 - ووفقا ﻷحكام المادة ٥ من اﻻتفاقية، أعرب اﻷعضاء عن قلقهم إزاء حالة اﻷعداد الكبيرة من المشردين الذين التمسوا المأوى في كرواتيا، ومعظمهم يدين باﻹسﻻم، وذلك نتيجة لظروف الحرب في منطقة بيهاتش الواقعة في البوسنة والهرسك.
根据《公约》第5条的各项规定,委员会成员表示关注大量流离失所者的近况,其中大多数是因波斯尼亚-黑塞哥维那比哈奇地区战事频繁而在克罗地亚寻求避难的穆斯林人口。 - ٢١- وتتصل المواد المدرجة في بند معدﻻت اﻻتصاﻻت المتنوعة بالتوسع في النظام الحالي للمؤتمرات بواسطة الفيديو ليشمل المقر اﻹقليمي في بيهاتش وموستار ودوبوج وبركو؛ وتعزيز حماية مواقع أجهزة اﻹعادة، وتحسين اﻻتصاﻻت بين المواقع واستبدال المعدات غير القابلة للخدمة.
杂项通信设备下的项目包括扩大与在比哈奇、莫斯塔尔、多博伊及布尔奇科区域总部联系的现有电视会谈系统;促进保护中继器地点;改进各地点之间的通讯;以及更换陈旧设备。 - وقد تعاونت وحدة النظام العام وإدارة الحوادث الخطيرة، تعاونا وثيقا مع برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، لﻻنتهاء من تقييم إمكانيات الشرطة في اﻻتحاد وفي جمهورية صربسكا وﻹنشاء مراكز اتصاﻻت في حاﻻت الطوارئ في بيهاتش وبرتشكو.
公共秩序和重大事故管理股已经同国际刑事调查训练援助方案(刑事调查训援方案)密切合作,以完成对在联邦和斯普斯卡共和国的警察能力的评价, 以及在比哈奇和布尔奇科建立紧急通讯中心。
如何用بيهاتش造句,用بيهاتش造句,用بيهاتش造句和بيهاتش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
