بينانغ造句
造句与例句
手机版
- وقد أدى هذا إلى إنشاء مركز بينانغ لتنمية المهارات.
因此而建立了槟榔屿技能发展中心。 - 37- ويُنظر أحياناً إلى عمل مركز بينانغ لتطوير المهارات في ماليزيا باعتباره يمثل أفضل الممارسات في مجال التعاون التدريبي بين القطاعين العام والخاص.
马来西亚槟榔屿技能开发中心有时被视为公共部门----私营部门培训合作方面的最佳作法。 - في بينانغ بماليزيا، قررت الحكومة في أوائل الستينات تنفيذ مجموعة شاملة من السياسات التوطينية بفضل توفر رؤية والتزام بشأن التنمية الطويلة الأجل.
政府从长期发展计划和承诺出发,1960年代初决定在马来西亚槟榔屿实施一套综合性定点政策。 - وفي ماليزيا، لجأت الحكومة إلى مزيج من الحوافز الضريبية لتشجيع الشركات عبر الوطنية والتدريب لفائدة الشركات المحلية (عبر مركز بينانغ لتطوير المهارات مثلاً).
在马来西亚,政府采取了一系列财政措施鼓励跨国公司向当地企业提供培训(例如通过槟榔屿技能发展中心)。 - فقد أدى تمازج المصالح الذاتية والروح المجتمعية إلى إجبار الشركات عبر الوطنية في بينانغ على العمل معاً وكذلك على مساعدة المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم المتعاقدة من الباطن.
自身利益与社区精神相结合,迫使槟榔屿的跨国公司同力协作,并帮助它们在当地的中小型企业分包商。 - 22- وأضاف قائلاً إن مركز بينانغ لتنمية المهارات هو أول مؤسسة من هذا النوع تتولى الأوساط الصناعية قيادتها في ماليزيا من أجل توفير التدريب على المهارات التقنية والإدارية والتصنيعية.
槟榔屿技能发展中心是马来西亚在技术、管理和制造技能方面提供培训的第一家这类由工业领导的机构。 - وخلال زيارته، اطلع المقرر الخاص بنفسه على الحالة في المناطق الحدودية في جزيرة باتام، وفي منطقة تانيونغ بينانغ في مقاطعة جزيرة رياو، وفي منطقة أنتيكونغ بولاية كليمانتان الغربية.
访问期间,特别报告员实地视察了边境地区情况,包括巴淡岛、廖岛省丹戎槟榔地区和西加里曼丹省恩迪贡。 - واقترحوا أن يعقد الأونكتاد حلقات عمل مماثلة لتلك التي عُقدت في بينانغ تسمح بالتقاء شركات عبر وطنية ومشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم لتبادل التجارب بشأن أفضل الممارسات.
他们建议贸发会议举办类似槟榔屿研讨会的更多研讨会,让跨国公司和中小企业能在一起交流关于最佳做法的经验。 - 5- وقد جرت الزيارة بصورة رئيسية في كوالا لمبور، باستثناء يوم واحد قضاه المقرر الخاص في " بينانغ " لحضور اجتماع محفل " محرري الكومنولث " وللاجتماع برؤساء تحرير الصحف الماليزية الرئيسية.
访问主要是在吉隆坡,只有一天是在槟榔屿,参加英联邦编辑论坛的会议,并会见马来西亚几家大报的主编。 - وثمة وكالات أخرى اضطلعت ببرامج تدريبية لزيادة معارف ومهارات الأسر الريفية منها، السلطة الإقليمية لتنمية ولاية بينانغ وسلطة تنمية الجنوب الشرقي من ولاية جوهور.
槟榔屿地区发展局(PERDA)及柔佛州东南发展局(KEJORA)等机构已经开展培训,以增长农村地区家庭的知识和技能。 - وثمة محفز هام يتمثل في أن أغلبية الشركات عبر الوطنية في بينانغ يترأسها ماليزيون يبدون التزاماً قوياً بتقديم المساعدة لتنمية المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
一个重要的促进因素是,槟榔屿的大多数跨国公司由马来西亚人担任负责人,他们对援助当地中小型企业的发展显示了坚定的承诺。 - 21- وقدم المدير التنفيذي لمركز بينانغ لتنمية المهارات عرضاً لنموذج شراكة ناجحة بين القطاعين العام والخاص من أجل تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في ماليزيا.
槟榔屿技能发展中心执行主任介绍了马来西亚为实现跨国公司 -- -- 中小型企业的挂钩而在公私部门开展的成功的合作情况。 - وقال إن الحكومة الماليزية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية في ماليزيا قد عملت معاً من أجل الاستجابة لحالة النقص المتزايد في الموارد البشرية الماهرة في بينانغ بالنسبة إلى تدفقات الاستثمارات الأجنبية والمحلية إلى ماليزيا في أواخر الثمانينات.
马来西亚政府、私营部门和学术界联合解决槟榔屿1980年代末技术人才相对于外来和当地投资日益短缺的问题。 - وفي الختام، عرض شريط فيديو عن أفضل الممارسات في بينانغ بماليزيا كمتابعة لـ تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001 الذي يعرض برامج لإقامة الروابط في 14 بلداً.
最后,作为在14个国家中实施了联系方案的《2001年世界投资报告》的后续行动,会议制作了一个有关马来西亚槟城的最佳做法录象节目。 - فمثﻻ أشرفت بعض الشركات عبر الوطنية والشركات المحلية على إنشاء مركز تدريبي في بينانغ بماليزيا لتدريب المهندسين المحليين في مجاﻻت التكنولوجيا والتصميم بمساعدة الحواسيب وعلوم الروبوتية.
例如,在若干跨国公司和当地公司的资助下,在马来西亚槟榔屿建立了一个培训中心,为当地培训技术、计算机辅助的设计和机器人方面的工程师。 - الكوري لبناء جسر بينانغ في ماليزيا البالغ طوله 13.5 كيلومترا.
5 马来西亚公司与南朝鲜、印度、中国台湾省以及新加坡的公司合作,从事投资项目的设计和建造,尤其是基础设施项目,例如马来西亚与南朝鲜联合协议建造的长达13.5公里的马来西亚槟榔屿大桥。 - 43- وأرسل المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير بلاغات تتعلق باحتجاز مناضلين بسبب رفعهم علم بينانغ راجا في محافظة مالوكو(108)؛ وكذلك علم " نجمة الصباح " لبابوا(109).
增进和保护见解和言论自由权问题特别报告员先后发函,表示关注在摩鹿加省挥舞Benang Raja旗的活动分子的拘留问题108 以及展示巴布亚晨星旗的问题。 - كما أنه يثير سؤالاً حول ما إذا كان يمكن تصنيف الشركات عبر الوطنية في بينانغ على أنها شركات عبر وطنية إنمائية من النوع الذي يتعين على البلدان النامية الأخرى أن تستهدفها عند تشجيع إقامة الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
它还引起了另一个问题,即槟榔屿的跨国公司是否可以被归类为其他发展中国家在促进跨国公司-中小型企业挂钩时应遵循的那种促进发展的跨国公司。 - وسيقوم بتنفيذ هذا المشروع برنامج " إمبريتيك " لأوغندا (وستموله في ختامة المطاف حكومة السويد) وهو يهدف إلى استحداث منهجية تدريبية موحدة بمساعدة من مركز بينانغ لتنمية المهارات. وستُنقل هذه المنهجية في وقت لاحق إلى برامج " إمبريتيك " الأخرى.
该项目将由乌干达经营技术方案实施(可能得到瑞典政府的资助),目的是在槟城技能开发中心的协助下,制订标准化培训方法,然后推广到其他国家的经营技术方案。 - ولقد أمكن تمويل هذا العقد من خلال اتفاق لمشروع مشترك بين حسين عيديد وداتو جون فونغ، المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مجموعة أدورنا للشركات، وهي شركة استثمارية مقرها بينانغ بماليزيا.
144. 这笔合同由侯赛因·艾迪德和Dato John Fung合资协定供资。 Fung先生是马来西亚槟榔屿投资公司Adorna Group of Companies的首席执行官兼总裁。
- 更多造句: 1 2
如何用بينانغ造句,用بينانغ造句,用بينانغ造句和بينانغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
