بيليت造句
造句与例句
手机版
- وما زال الوصول برا إلى بيليت وين غير ممكن، ولذلك فهي تستفيد من الخدمات الجوية.
贝莱德文仍然无法使用道路运输,目前由空运提供支助。 - وسيتوسع نطاق الدعم المقدم في مجال إدارة المتفجرات ليشمل بيليت وين والقطاع 4.
爆炸物管理支助范围也将得到扩大,纳入贝莱德文和第4区。 - فهي تتلقى، على سبيل المثال، معظم السلع الأساسية القادمة من مدينة بيليت وين الداخلية (في منطقة هيران).
比如,来自内陆城市贝利托恩(希兰州)的商品主要运抵乔哈尔市。 - وطلبت إليها تزويدها بمعلومات مناسبة عن مكان وجود السيدة بيليت في الوقت الحالي وعن حالتها بشكل عام.
委员会请缔约国就佩莉特女士现在的下落及其健康状况提供及时的信息。 - اشترى الأسلحة. وتحارب هذه العشيرة عشيرة جليل (في منطقة بيليت وين) بشأن المواشي
购买军火,该族为争夺牛羊同Jaleele族(Beletweyne地区)交战 - وسيجري إنشاء عدة مراكز في بيليت وين وكيسمايو وبايدوا، وسيُشرف مكتب الممثل الخاص على عملية التنفيذ.
在贝莱德文、基斯马尤和拜多阿已设立若干中心,并由特别代表办公室负责监督执行情况。 - ففي منطقة حيران، تعاني نسبة تناهز 21 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات في مقاطعة بيليت وِيي من سوء التغذية.
在希兰地区的Belet Weyen区,21%的五岁以下儿童营养不良。 - وتنقل الذبائح من بيليت وين إلى مقديشو عبر جوهر، حيث تؤدى الضريبة عند نقطة دخول الإدارة المحلية لجوهر.
宰羊从贝利托恩经乔哈尔市运往摩加迪沙,并在乔哈尔地方管理当局的入境点缴纳税款。 - وعلى سبيل المثال، يحتاج البانتو في منطقة حيران إلى تصريح للذهاب إلى بيليت وين، المدينة الرئيسية في المنطقة.
例如,Hiran地区的班图人需要得到许可才能到该地区的大镇Belet Weyne去。 - 43- وأشار تقرير آخر إلى اكتشاف مقابر جماعية في بيليت وين، وهي مدينة مهمة في جنوب وسط الصومال.
另有一项报告提到了在Belet Weyne发现了万人冢,这是索马里中南地区的重要城市。 - وتم إنشاء معسكرات بدء عمل صغيرة في بايدوا وكيسمايو، في حين شيدت المباني الأولى وبنيت بئر في بيليت وين.
已在拜多阿和基斯马尤建成了小的开办营地,并在贝莱德文建立了第一处房地,挖了一口井。 - وأرجئ تشييد مركز الدعم في بيليت وين بسبب المفاوضات الجارية مع الحكومة من أجل الحصول على الأرض التي وقع عليها الاختيار لإنشاء المركز
贝莱德文支助中心的建设推迟进行,因为正在与政府谈判,以确保获得中心确定的土块 - وعدم وجود سلطات محلية أدى إلى انخفاض كبير في تواتر الزيارات التي يقوم بها العاملون في مجال المعونات إلى أماكن من قبيل بيليت حوا ولوق وبارديرا.
由于没有地方当局,援助人员大大减少了访问贝莱哈瓦、卢克和巴尔代雷等地方的次数。 - وتفيد المعلومات بوجود مجزر ضخم في بيليت وين مجهز بمرافق تخزين مبردة تتسع لتخزين 000 2 ذبيحة من الأغنام الموجهة للتصدير من الصومال.
情报显示,贝利托恩市有一家带有冷藏设施的大型屠宰厂,能储藏多达2 000头宰羊出口到索马里。 - ويستلزم مفهوم توسيع عمليات البعثة مرافق طبية من المستوى الثاني في كيسمايو وبيدوا فضلا عن مرفق من المستوى الأول في بيليت وين.
非索特派团行动构想的扩大需要在基斯马尤和拜多阿设立二级医疗设施,并在贝莱德文建立一+级设施。 - وقد خلصت المحاكم الأذربيجانية بحق إلى وصف أفعال السيدة بيليت بأنها جرائم خطيرة بموجب الفقرة 1 واو(ب) من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
阿塞拜疆法庭正确地得出结论说,佩莉特女士的行为符合《难民公约》第1F款(b)项所指的严重罪行。 - وكان ذلك التدريب يُقدم في موقعين على الأقل، وهما بلدة فر فر على الحدود الإثيوبية الصومالية (منطقة هيران، شمال بيليت وين)، وواجد (منطقة باكول).
军训至少是在两处进行的,即埃塞俄比亚-索马里的边城费尔费尔(希兰州,贝莱德文以北)和马吉德(巴科尔州)。 - فقد تلقت السلطات الأذربيجانية ضمانات دبلوماسية واضحة ومقنعة من تركيا استبعدت صراحة ممارسة التعذيب وأي شكل آخر من أشكال سوء المعاملة ضد السيدة بيليت بعد تسليمها.
阿塞拜疆当局得到了土耳其明确而令人信服的外交保证,明确排除了在佩莉特女士被引渡后将受到酷刑和其它形式的非人道待遇的可能性。 - وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان مهبط الطائرات في بيليت وين مغلقا أمام الرحلات الجوية للأمم المتحدة، ولم يتمكن موظفوها من الوصول إلى المنطقة للتحقق من صحة المزاعم.
在编写本报告之时,由于Belet Weyne的简易机场对来自联合国的航行是关闭的,联合国人员就无法进入该地区来核实这一指控。 - وخلال عام 2012، تم التحول من قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، مع تسليم المسؤولية إلى القوات البوروندية في بيدوا وإلى الوحدة الجيبوتية في بيليت وين.
在2012年期间,完成了从埃塞俄比亚国防军到非索特派团的过渡,在拜多阿与布隆迪特遣队交接,在贝里特温与吉布提特遣队交接。
- 更多造句: 1 2
如何用بيليت造句,用بيليت造句,用بيليت造句和بيليت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
