查电话号码
登录 注册

بيش造句

造句与例句手机版
  • وكأنهم يريدون الاستماع إلى تسجيلات بيش
    太好了 我们先去吃点东西
  • شارع لاهور والذي يقع في بيش في ثلاثين دقيقة.
    拉合尔街,也位於派区。 30 分钟。
  • بيش أيضاً على المضمون الثقافي للحريات.
    Meyer-Bisch先生还强调自由的文化内容。
  • بعد تورا بورا, عدت إلى بيش كما تعلمون.
    在塔拉•博拉[後后],我回到派区,一如你所知。
  • السيد باتريس مايير بيش (جامعة فريبور، سويسرا)؛
    Patrice Meyer-Bisch先生,瑞士弗利堡大学;
  • بيش عبارة " إن الحق في التعليم هو الوسيلة للتمتع بجميع حقوق الإنسان " .
    因此,似可把受教育权和范围视为落在三个同心圆之内。
  • بيش أنه يستحيل النظر إلى حقوق الإنسان بمعزل عن سياقها الثقافي.
    Meyer-Bisch先生认为,脱离文化背景来探讨人权问题是行不通的。
  • وسيُنجز المشروع في مقاطعتي كولون وغراسياس أديوس، حيث يعيش الشعبان الأصليان بيش ومِسكيتا.
    该项目将在Pech和Misquita土着民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
  • بيش على مسألة الأشكال المتعددة والمتفاقمة للتمييز، كتلك التي تقوم مثلاً على الدين والعرق ونوع الجنس.
    Meyer-Bisch先生强调了多重或加重形式的歧视,例如,基于宗教、种族和性别的歧视。
  • بيش (جامعة فريبور) إن الحق في الملكية الفكرية حق من حقوق الإنسان لأنه جزء من الحق في الملكية.
    Meyer-Bisch先生(弗利堡大学)说,知识产权是一种人权,因为这是产权的一部分。
  • بيش إلى أن الحوار بين الثقافات قد لا يكون كافياً للتفكير النقدي في القضايا والصعوبات المثيرة للجدل.
    最后,Meyer-Bisch先生指出,文化间对话可能还不足以通过批判的方式反映出出争议和难题。
  • بيش تحليله لمفهوم الدعوة إلى الكراهية الدينية التي تشكل تحريضاً على التمييز أو العداوة أو العنف().
    然后,Patrice Meyer-Bisch 谈了他对构成煽动歧视、敌意或暴力的鼓吹宗教仇恨这一概念的分析。
  • بيش على أن تطوير الأصول الثقافية يتطلب ظروفاً تسمح بالتفوق والتطوير والإبداع.
    关于传统和创新之间的关系,Meyer-Bisch先生强调指出,发展文化资产需要一个有助于实现卓越、勇气和创新的环境。
  • بيش (جامعة فريبورغ، سويسرا)
    同上。 Patrice Meyer-Bisch(瑞士弗里堡大学)提交的 " 文化权利背景下的受教育的权利:背景文件 "
  • وكان على هؤلاء الأشخاص الذين ألحِقُوا بالتنظيم العسكري على نحو غير مشروع أن يدفعوا إلى السيد تشيم وشريكه خوم بيش رسوماً تختلف قيمتها باختلاف الرتب والمهام.
    这些被非法招募到该军事结构中的人员要根据其职位高低向Cheam先生及同谋Khom Piesh缴纳费用。
  • 482- وشدد السيد ماير- بيش على أنه إذا لم تتوفر لبلد ما الموارد المالية اللازمة لتطبيق الحق في التعليم على الجميع، فإنه يلزم على هذا البلد قبول المساعدة من الشركاء.
    Meyer-Bisch先生强调说,如果一国没有为所有人落实受教育权的必要资源,就有义务接受伙伴的援助。
  • بيش إلى أن اعتماد اتفاقية اليونسكو مؤخراً دليل على أن حماية التنوع الثقافي والحقوق الثقافية الفردية لا يشكل خطراً على الطابع العالمي لحقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة.
    Meyer-Bisch先生指出,最近通过的教科文组织公约即证明,保护文化多样性和个体文化权利不会危及人权的普遍性和不可分割性。
  • وشملت البعثة زيارة لسجن ماﻻبو العمومي )المعروف باسم " بﻻك بيش " (، حيث استطاع المقرر الخاص أن يتحدث بحرية وعلى انفراد مع المسجونين.
    访问团去参观了马拉博的公共监狱,号称为 " 黑沙滩 " 。 在监狱里特别报告员能够自由地同犯人私人进行谈话。
  • بيش أيضاً على مفهوم " الانتقاد القائم على الاحترام " إزاء الأشخاص من جهة أولى، وأكد على التنوع الديني الذي يعدّ جزءاً من التراث الإنساني المشترك، من جهة أخرى.
    Meyer-Bisch 先生也主张对人的 " 尊重的批评 " 这一概念,同时又主张宗教多样性这一人类共同遗产的概念。
  • كما أعدم بإجراءات موجزة على ما ذكر أشخاص وجدوا في مكاتب جماعات المعارضة، مثلما حدث لمجموعة من ٦٩ من عناصر " بيش ميرغا " الذين أسرتهم قوات الحكومة العراقية.
    据报告说,在反对派的办公室中被找到的人受到即决处决,被伊拉克政府军捉住的一批96名 " pesh merga " 也受到了同样的处决。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيش造句,用بيش造句,用بيش造句和بيش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。