بلد اللجوء الأول造句
造句与例句
手机版
- الحدّ من حركات الهجرة غير النظامية أو الانتقال من بلد اللجوء الأول إلى مناطق أخرى
C. 减少非正常或二次流动 - فمن ناحية، يقضي عدد كبير من الأشخاص وقتا طويلا يصل إلى بضعة أعوام في بلد اللجوء الأول قبل أن يغادروه إلى بلد آخر.
一种是,有人在第一庇护国停留了很长时间(最多达数年),才前往他国。 - وإذا لم يتمكن بلد اللجوء الأول من إيواء ملتمسي اللجوء أو لم يشأ ذلك، فينبغي أن تعرض بلدان أخرى أماكن لإعادة توطينهم.
如果第一庇护国不能或不愿意给予要求庇护者难民身份,其他国家应该给予重新定居的处所。 - وفي حالة عدم رغبة بلد اللجوء الأول قبول اللاجئين، قد يرغب المجتمع الدولي حينئذ النظر في إمكانية إعادة توطينهم في بلد ثالث.
如果第一避难国不愿意接受这些难民,那么国际社会或许可以考虑在第三国重新安置的可能性。 - ومضى قائلا إن تايلند تعرف من واقع خبرتها أن مثل تلك الحالات لا يمكن أن يعالجها بفعالية بلد اللجوء الأول وحده بل تتطلب تدخل المجتمع الدولي، وفقا لمبدأ تقاسم الأعباء.
泰国由经验而知这种情况仅依靠第一庇护国得不到有效解决,需要国际社会按照责任分担的原则进行干预。 - فإذا لم يتمكن بلد اللجوء الأول من إيواء ملتمسي اللجوء أو لم يرغب في ذلك، فينبغي أن تعرض بلدان أخرى تقديم المساعدة بطرائق مثل توفير أماكن لإعادة توطينهم.
如果第一庇护国不能或不愿意给予要求庇护者难民身份,其他国家应该通过给予重新定居的处所等方式提供协助。 - 44- وقد قدر مؤخراً مكتب الأشخاص المشردين واللاجئين أن نحو 000 1 ملتمس لجوء من كوسوفو قد وصلوا إلى كرواتيا عن طريق البوسنة والهرسك، وهو بلد اللجوء الأول في حالتهم.
流离失所者和难民事务办事处最近估计,约有1,000名科索沃寻求庇护者经由波黑即其第一庇护国到达克罗地亚。 - 25- وأعرب عدد من الوفود عن قلقها إزاء أثر تطبيق مفهوم بلد اللجوء الأول ورجت مدها بإرشادات توجيهية بشأن نطاق هذا المفهوم، لا سيما في الحالات التي يواجه فيها بلد اللجوء الأول أعداداً كبيرة من اللاجئين في حالات لجوء مطولة.
一些代表团对运用第一庇护国概念形成的冲击表示了关注,并要求,尤其是在第一庇护国面临长期大规模难民的局面下,就其概念范围提供指导。 - 25- وأعرب عدد من الوفود عن قلقها إزاء أثر تطبيق مفهوم بلد اللجوء الأول ورجت مدها بإرشادات توجيهية بشأن نطاق هذا المفهوم، لا سيما في الحالات التي يواجه فيها بلد اللجوء الأول أعداداً كبيرة من اللاجئين في حالات لجوء مطولة.
一些代表团对运用第一庇护国概念形成的冲击表示了关注,并要求,尤其是在第一庇护国面临长期大规模难民的局面下,就其概念范围提供指导。 - (د) فسح المجال أمام الحلول الطويلة الأجل لمساعدة اللاجئين، بما فيها الإدماج محلياً في بلد اللجوء الأول وإعادة التوطين في بلدان أخرى، وتعزيز التضامن الدولي بالمشاركة في تحمل المسؤولية عن رعاية اللاجئين والمهاجرين.
(d) 提供空间,以便帮助难民找到长期解决办法,包括帮助难民融入第一庇护国的当地社会并在第三国重新安置,以及加强国际团结,共同承担照顾难民和移徙者的责任。 - وفيما يتصل باللاجئين من بوتان، الذين منحتهم نيبال اللجوء لأسباب إنسانية صرف، مع عدم كونها بلد اللجوء الأول وافتقارها إلى الموارد، قال إن بلده يعتزم التوصل إلى حل دائم لهذه المشكلة عن طريق المفاوضات الثنائية.
48.关于不丹难民,尼泊尔纯粹出于人道主义原因庇护了不丹难民,尽管它不是第一庇护国,并且缺乏资源,尼泊尔决心通过双边谈判,找到这一问题的持久解决办法。 - وحدد المشاركون إطارا واسعا لجملة من المبادئ التي تمكن من تقييم وصف الحماية بأنها فعالة في أي حالة محددة، وتحديد متى أو ما إذا كان من الأنسب استخدام مفهوم بلد اللجوء الأول أو مفهوم " البلد الثالث الآمن " (6).
与会者制定了一套原则的框架,用以评估保护是否在任何情况下都可认为是有效的,是否或何时可适用第一庇护国概念或 " 安全第三国概念 " 。 - كالتشدد في تطبيق نظم منح التأشيرات، وفرض جزاءات على ناقلي المهاجرين، والاستخدام المتزايد لمفهومي بلد اللجوء الأول والبلد الثالث الآمن - إلى عدم قبول ملتمسي اللجوء واللاجئين، وحرمانهم من الاستفادة من إجراءات طلب اللجوء، وإلى حالات إعادة قسرية.
所采取的移民管制措施,例如加强签证制度、对运载者实行制裁、越来越多地使用第一庇护国和安全第三国的概念,造成了寻求庇护者和难民不被接收、被拒绝使用庇护程序和被驱回的局面。 - فقد شملت تدابير مراقبة الهجرة التشدد في تطبيق نظم منح التأشيرات، وفرض جزاءات على ناقلي المهاجرين، وفحص وثائق السفر عند المغادرة والوصول، وغير ذلك من تدابير اعتراض المسافرين، واستخدام أجهزة التصوير ذات الأشعة دون الحمراء لكشف المسافرين المتسللين عبر الحدود والموانئ، والاستخدام المتزايد لمفهومي بلد اللجوء الأول والبلد الثالث الآمن.
移民管制措施包括加强签证制度,对运输公司实行制裁,搭机和出港前检查证件,和其它拦截措施,在边界和港口使用红外线照相机发现秘密乘客,和更多地采用第一庇护国和安全第三国的概念。
如何用بلد اللجوء الأول造句,用بلد اللجوء الأول造句,用بلد اللجوء الأول造句和بلد اللجوء الأول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
