查电话号码
登录 注册

بكتمان造句

造句与例句手机版
  • وهي ملزمة بكتمان السر.
    金融机构应严守机密。
  • يجب أنْ تعدي بكتمان الأمر فيجب ألّا يعرف أحدٌ أبداً.
    你必须保守这个秘密 不让别人知道
  • و لكن يجب أن تعدينى بكتمان الأمر - بالطبع يا عزيزى -
    但你要保证不说出去 -[当带]然了 亲爱的
  • الأول يتصل بكتمان هويتهم في البلاغ، والثاني يتعلق بعدم توفر شروط التوكيل القانوني.
    首先,是来文不具名问题。 其次,没有委托书。
  • وفي إطار هذه التدخلات، يشتغل موظفو العمل الاجتماعي في إطار احترام حقوق الأفراد الأساسية ويُلزمون بكتمان السر المهني.
    干预时,社会行动的专业人员需遵守人员的基本权利,并保守职业机密。
  • (ب) إحاطة موعد تنفيذ الإعدام بكتمان وتعسف لا داعي لهما، احتراماً، كما يدعى، لخصوصية النزلاء وأسرهم.
    对于处决时间的没有必要的保密和任意性,据称是为了尊重囚犯及其家属的隐私。
  • (ب) إحاطة موعد تنفيذ الإعدام بكتمان وتعسف لا داعي لهما، احتراماً، على ما يُزعم، لخصوصية النزلاء وأسرهم.
    对于处决时间的没有必要的保密和任意性,据称是为了尊重囚犯及其家属的隐私。
  • وفي إحدى الحالات، ادّعي أن مدافعاً كان على وشك الإدلاء بشهادته، تعرض للتهديد من قائد وحدته السابق الذي أمره بكتمان الحقيقة.
    有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。
  • ١٩- ويجوز من جهة أخرى القول إن عدد البﻻغات الواردة بشأن حاﻻت معينة ﻻ يعكس أبداً اتساع نطاق المشكل بسبب ما أشير إليه أعﻻه فيما يتعلق بكتمان المعلومات.
    此外,由于以上提到的扣押资料的现象,特别报告员收到的关于具体案件的来文的数量绝不反映问题的严重程度。
  • ولاحظت أن إيجاد مأوى للنساء اللواتي يتعرضن لأعمال العنف ما زال قيد الدرس، وقالت إنه نظرا لقلة عدد السكان، يمكن فهم الشواغل المتعلقة بكتمان الهوية.
    她注意到为受虐待的妇女建立庇护所一事仍在研究之中。 她说鉴于该国人口很少,对不公开被害人身份的关切是可以理解的。
  • يلتزم أعضاء لجنة المراقبة والأمين والمأمورون بالتحقيق بصفتهم منتدبين بمقتضى المادة 47 من قانون المصارف، التزاما صارما بكتمان السر فيما يتعلق بالوقائع التي اطلعوا عليها أثناء الإجراءات.
    8. 监督委员会成员、秘书和调查人员,作为《银行法》第47条所称的受委托人,严格承诺为他们在诉讼期间获悉的情况保守秘密。
  • ويكون من غير المنصف ولا الملائم تحميل أصحاب المطالبات عبئاً ثقيلاً يتمثل في إثبات الخطأ أو التقصير في أنشطة تكنولوجية بالغة التعقيد تحيط الصناعة المعنية مخاطرها وطريقة تشغيلها بكتمان شديد.
    有关工业把涉及危险和营运的极为复杂的科技活动当做秘密牢牢地守护着,要求求偿人证明过失或疏忽,是一种沉重的负担,既不公正,也不恰当。
  • ومن غير المنصف ولا الملائم تحميل المدعي عبئا ثقيلا يتمثل في إثبات الخطأ أو التقصير في أنشطة تكنولوجية بالغة التعقيد تحيط الصناعة المعنية مخاطرها وطريقة تشغيلها بكتمان شديد.
    要被告承担在高度复杂的技术活动中的过失或疏忽这一沉重的举证责任是不公正的,也是不适宜的,因为相关行业对这种活动的风险和经营作为秘密严加守护。
  • عند إقامة دعاوى مدنية أو تجارية أو جنائية، لا يجوز الاحتجاج بأي التزام ذي طابع تعاقدي يتعلق بكتمان أو سرية المعاملات أو العلاقات المصرفية، أو أي استعمال أو ممارسة تتصل بهذا المبدأ لتجنب تقديم المعلومات عملا بهذا القانون.
    在提起民事、商业或刑事诉讼时,不得以与银行交易或关系的保密或机密问题有关的合同承诺,或者与这类原则有关的惯例为由,拒绝根据本法提供有关信息。
  • وفي مثل هذه المسائل، من المعترف به على نطاق واسع أن من غير المنصف ولا المناسب تحميل الجهة المطالبة بالتعويض عبئاً ثقيلاً يتمثل في إثبات وقوع الخطأ أو التقصير في أنشطة تكنولوجية بالغة التعقيد تحيط الصناعةُ المعنيةُ مخاطرَها وطريقةَ تشغيلها بكتمان شديد.
    在这类事项上,广泛承认的是:如果让求偿人承担沉重的过失和疏忽行为举证,则涉及高度复杂的技术活动----这些活动的风险和操作被有关工业恪守为秘密,因而是不公平和不恰当的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بكتمان造句,用بكتمان造句,用بكتمان造句和بكتمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。