بطاعة造句
造句与例句
手机版
- تقنيًا,أنا أقوم بطاعة الجمهورية,يا صاحب السيادة
准确来说 我是法度的属下 殿下 - وبالنظر إلى طبيعة الأطفال، فإنه يسهل أيضاً إعدادهم للقيام بأخطر المهام وارتكاب الأعمال الوحشية بطاعة عمياء.
由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。 - وبموجب قانون الأسرة، فإن النساء لم يعدن ملزمات قانونياً بطاعة أزواجهن وتوجد الآن مجموعة متساوية من الواجبات التي تقع على الزوجين كليهما().
根据《家庭法》,法律不再要求妇女服从于她们的丈夫,如今夫妻双方的一系列义务是平等的。 - وطلب المجلس أيضاً إلى المجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى لجنة التحقيق في تحقيقاتها(54) وحث كذلك القوات المسلحة على ضمان التزامها بطاعة السلطات المدنية واحترام النظام الدستوري بالكامل(55).
它还呼吁国际社会支持调查委员会的调查工作;54 再次促请武装部队保证充分兑现其服从民事当局和遵守宪法的承诺。 - مثل الحكم المتعلق بواجب الزوجة فيما يتعلق بطاعة زوجها أو التمييز بين الأطفال الشرعيين والأطفال غير الشرعيين - التي لا تعكس التفكير الحالي السائد في البلد.
对《民法典》的修订正在进行:将删除那些不能反映该国现行思想的规定,如关于妻子的服从义务或者区分婚生子和私生子的规定。 - ومن بين الخطوات التي اتخذتها الاتفاقية لمكافحة الإفلات من العقاب فرض التزام على الدول بمحاكمة أو تسليم مرتكبي حالات الاختفاء القسري، ورفض التذرع بطاعة الأوامر كدفاع عن ارتكاب هذه الجرائم، وتمديد فترة التقادم المتعلقة بهذه الجرائم لأطول مدة ممكنة.
《公约》为打击有罪不罚所采取的措施包括各国有义务起诉或引渡强迫失踪的犯罪人,拒绝服从命令被视为是包庇此类犯罪,应尽可能延长这类罪行的诉讼时效。 - 3- وتدرك اللجنة تماماً أن الأساقفة وكبار المسؤولين في المعاهد الدينية ليسوا ممثلين أو مندوبين للحبر الأعظم، لكنها تلاحظ أن المرؤوسين في الجماعات الدينية الكاثوليكية ملزمون بطاعة البابا عملاً بالقانونين 331 و590 من مدونة القانون الكنسي.
尽管委员会充分意识到,宗教机构的主教和主要上级人员并不作为教皇的代表行事,但委员会指出,根据《教会法典》第331条和590条,天主教会的下属人员服从教皇。 - 27- وأشار الفريق العامل في التقرير نفسه إلى أن مجرد كون المحكمة العسكرية التي عليها أن تبت في حرية شخص ما محكمة تابعة لسلطات قضائية، يتسم أحد أهم المبادئ التي تميزها بطاعة الرؤساء، يؤثر بوضوح في حق الفرد في الأمان على شخصه بموجب المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
在同一报告中,工作组指出,司法当局决定一个人的自由,而由以服从上级为最突出原则的军事法院来作此决定,就会明显影响到《公民权利和政治权利国际公约》第九条规定的人身安全权。 - ولاحظت منظمة كرامة أن قانون الأحوال الشخصية يميّز ضد المرأة في ميادين تتعلق بالسن القانوني للزواج والوصاية والرضى بالزواج وتعدد الزيجات والحقوق المتعلقة بالطلاق والخلع، وتُمنع المرأة المسلمة بموجب هذا القانون من الزواج من غير مسلم، ويقيّد القانون حقوق الأم في حضانة الطفل، ويلزم الزوجة بطاعة زوجها مقابل الإعالة(22).
卡拉马指出,《个人地位法》在法定结婚年龄、监护和同意结婚以及禁止穆斯林妇女与非穆斯林结婚、一夫多妻制、关于离婚和遗弃的权利、母亲的有限儿童监护权、以及妻子服从丈夫换取抚养等相关领域歧视妇女。
如何用بطاعة造句,用بطاعة造句,用بطاعة造句和بطاعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
