查电话号码
登录 注册

بشوق造句

造句与例句手机版
  • كنت أتطلّع بشوق إلى يومِ زفافك
    我是如此期待你的大喜之日
  • ولكن تاكر كان هنا ينتظرها بشوق كبير
    但对仅是朋友的塔克难以忘怀
  • لا اعرف لماذا اشعر بشوق الى امى اليوم ؟
    不知为什么的,我今天有点想念妈妈.
  • وتنتظر ولادة الابن بشوق شديد للحفاظ على إسم العائلة.
    为了传宗接代,人们急切地希望生一个儿子。
  • ونحن نشعر بشوق متجدد إلى التغيير الديمقراطي في جميع أرجاء العالم.
    我们在全世界看到,人们再次拥护民主变革。
  • إننا نتطلع بشوق إلى العمل معه ومواصلة عملنا المكثف مع وفد بلده.
    我们期待与他合作,并与他的代表团继续深入合作。
  • وأن تتنظر بشوق لمدة يومين على لا شيء لقد إتفقنا مع (هيكتور)
    虽然我很想看你 因此憋两天的尿 我们已跟贺特商量好了
  • ونترقب بشوق تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    我们热切期待着内部监督事务厅的报告和咨询委员会的建议。
  • وأردف بقوله إن وفده يتطلع بشوق للعمل مع الشركاء من أجل تنفيذ تلك المبادئ على أرض الواقع.
    美国代表团期待与伙伴合作,切实执行这些原则。
  • وفي هذا الصدد، نتطلع بشوق إلى تطوير مفهوم بناء السلام لدى اللجنة.
    在这方面,我们热切地期待着发展委员会的建设和平战略概念。
  • ولما استُهلت عملية إحﻻل الديمقراطية، تطلع الناس بشوق إلى الجهود الجديدة الرامية إلى حل الصراعات.
    随着民主化的进程,人民热切地期望着有新的努力来解决冲突。
  • ونحن نتطلع بشوق إلى القدرات الإدارية الجديدة التي ستحملها معهما خبرتهما الواسعة ومهاراتهما القيادية القوية.
    我们期待他们的丰富经验和坚强领导给我们的工作带来新的方向。
  • واختتمت حديثها قائلة إن وفد بلدها يتطلع بشوق إلى العمل مع الآخرين للتوصل بسرعة إلى اختتام مداولات اللجنة.
    最后,尼日利亚代表团渴望与其他代表团协力使委员会的讨论能够迅速结束。
  • ويتطلع الاتحاد الأوروبي بشوق إلى الفرص التي سيتيحها قيام الاتحاد الأفريقي في الاستفادة من التعاون السابق وترسيخ الحوار السياسي.
    欧洲联盟非常感兴趣地期待着非洲联盟带来机会,巩固以往的合作,并深化政治对话。
  • وتتطلع جمهورية كوريا بشوق كبير لخمس سنوات أخرى مثمرة في ظل قيادته المتميزة والديناميكية والقديرة للأمم المتحدة.
    大韩民国非常期待着联合国在他卓越、富有活力和精干的领导下,又有一个富有成效的五年。
  • وبالنظر إلى أن الجمعية العامة تنظر حاليا في مسألة نطاق الاختصاص العالمي وتطبيقه، ينتظر وفدي بشوق قرارها في تلك القضية.
    鉴于大会目前正在处理普遍管辖权的范围和适用问题,我国代表团急切地等待该案的裁定。
  • وأود أن أرحب باسم حكومة بلادي ترحيبا حارا بسويسرا بمناسبة انضمامها إلى عضوية هذه المنظمة ونحن نتطلع بشوق إلى الترحيب بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية بين ظهرانينا في وقت قريب.
    我想代表我国热烈欢迎瑞士加入本组织。 我们热切地期待着欢迎东帝汶民主共和国很快成为我们中间的一员。
  • وأعربا عن تطلعهما بشوق إلى مواصلة الاتصالات في الفترة المقبلة، وإلى استكشاف القدرات الكامنة التي تنطوي عليها الشراكة الاستراتيجية من أجل تعزيز العلاقات بين الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون.
    双方期望在下一阶段进一步接触,以探讨战略伙伴关系为加强欧盟与海湾合作委员会之间关系所提供的种种可能性。
  • والأهم أن علينا تذكير أنفسنا بأن السكان الضعفاء والمعرضين للخطر في مختلف بلداننا، ولا سيما في البلدان النامية، ينتظرون بشوق اختتام جولة الدوحة للتنمية بنجاح.
    但最重要的是,我们还必须提醒自己,我们各国,特别是发展中国家的贫困人口和弱势群体热切期待多哈发展回合圆满成功。
  • إن ممثلي جميع شعوب العالم يأملون بشوق أن تُراعى اقتراحاتهم بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية، وأن يسمع أصواتهم قادة وحكومات كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    世界各国人民的代表热切希望,他们就大会议程上各个项目提出的建议将得到考虑,而且,联合国会员国的领导人和政府将听到他们的声音。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشوق造句,用بشوق造句,用بشوق造句和بشوق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。