بشكل مرضٍ造句
造句与例句
手机版
- وتنفذ إيران هذا الاتفاق بشكل مرضٍ في الوقت الراهن، كما تؤكد ذلك الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
原子能机构证实,迄今伊朗执行该协议的情况令人满意。 - واعترف بأن التشريع الداخلي لايزال يغفل التصدى بشكل مرضٍ للقضايا التي تتناولها المادة 5.
21. 他承认国内立法仍未以令人满意的方式解决第5条的问题。 - (%) الاتفاق على ترتيبات إدارة إمدادات المياه والصرف الصحي في 13 منطقة محلية وهي تعمل بشكل مرضٍ
% 正式制订13个社区管理安排并在供水和卫生方面运作令人满意 - وبخلاف قانون المعاهدات، لم يحدث أن كانت مسألة نشوء القانون الدولي العرفي وأدلته مدونة بشكل مرضٍ تماما.
与条约法不同的是,习惯国际法的形成与证据始终未能获得完全令人满意的编纂。 - بيد أن الشروط اﻷربعة اﻷخرى تدخل في مشموﻻت مشاريع المواد، إذا أريد أن تغطي بشكل مرضٍ الجنايات الدولية التي ترتكبها الدول.
然而,本条款草案如要令人满意地包含国家的国际罪行,就必须处理其余四项要件。 - ومع أن لغة المعاهدة ﻻ تتصدى بشكل مرضٍ لبعض شواغلنا الرئيسية، فقد أيدنا النص النهائي.
虽然《全面禁试条约》的措词未能满意地解决我们的一些主要关切,但我们仍然对最后案文给予了支持。 - ولا يزال هناك العديد من الأمور غير المؤكدة التي يتعين تناولها بشكل مرضٍ على أساس الحوار البنّاء والمتابعة ذات الصلة.
仍然存在若干不确定的因素,需要在积极对话和采取相关的后续行动的基础上,满意地予以解决。 - إنه إجراء تم العمل به بشكل مرضٍ خلال الدورة الثامنة والخمسين، ولذلك فإنني لا أعتقد أنه ستكون هناك أية صعوبات بالنسبة للجنة للتعامل على هذا النحو.
这个程序在第五十八届会议上很成功,因此,我认为大会在这方面不会遇到任何困难。 - وكما تدل على ذلك اﻷمثلة التالية، سعت التدابير إلى تشجيع حماية الﻻجئين والسماح في نفس الوقت بالتوصل بشكل مرضٍ إلى حلول دائمة.
如以下例子表明的那样,这些安排力争加强对难民的保护,同时使长期解决办法得以满意地实现。 - وفي هذا الصدد، كانت دائرة الأمن والسلامة في نيويورك تعمل بشكل مرضٍ نتيجة لإنشائها مؤخرا وحدة للتفتيش متفرغة للتحقق من مدى التقيد بالمعايير الأمنية.
就此,纽约安保和安全处自最近成立了一个检查组专门核查安保标准遵守情况以来,正令人满意地开展工作。 - وصّرح الكثير من الممثلين بأن عملية الموافقة على الاتفاقية أو الانضمام إليها أو التصديق عليها تتقدم بشكل مرضٍ في بلدانهم وأنهم يأملون في إيداع الصكوك ذات الصلة في القريب العاجل.
许多代表宣布核准、加入或批准的进程在他们国家正朝着有利的方向发展,他们希望不久将交存有关的文书。 - وقال إنه يؤيد الرأي القائل بعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن هذه المسألة وإن بإمكان اللجنة الخاصة أن تنهي أعمالها بشكل مرضٍ في غضون خمسة أيام.
此外,他认为应该就此问题进行无参与限制的官方磋商,并且同意特别委员会完全可以在5天的会期内充分、称职地履行其职责。 - ويفترض وفده أنه حيث أن إدارة عمليات حفظ السلام والوحدات الأخرى في الأمانة العامة قد تلقت التعزيز الكامل المطلوب فإنها ستتمكن من أداء المهام المسندة إليها بشكل مرضٍ تماما.
俄罗斯代表团认为,维持和平行动部和秘书处其他部门提出的要求已得到完全满足,因此将能够以令人充分满意的方式行使赋予它们的职能。 - )وقد رفضت المطالبة " ﻷن المرافعات واﻷدلة في الدعوى ... ﻻ تثبت بشكل مرضٍ للمحكمة وجود أي أساس موضوعي ﻻدعاء المطالب ضد المدعى عليه " (.
索赔要求被驳回,因为 " 该案的诉状和证据.未能令法庭满意地确立索赔人针对被告的索赔要求有任何实质性基础 " 。 - ومن المؤكد أنه لا يمكن تناولها بشكل مرضٍ في حكم ينص على مبدأ عام، ويكون الغرض الرئيسي منه، على أية حال، التشديد فقط على وجوب النظر في المسائل المتعلقة بالمسؤولية الدولية فيما يتصل بالقانون الدولي حصرا.
这些问题在阐述一般原则的条款中显然不能得到满意的解决,因为这一条款的主要目的仅仅是强调有必要考虑仅与国际法有关的国际责任问题。 - (7) وسعياً إلى إرساء أسس المطالبة الدولية بشكل مرضٍ على أساس استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يتعين على المتقاضي الأجنبي أن يدفع، في الإجراءات المحلية، بالحجج الأساسية التي ينوي الدفع بها على الصعيد الدولي.
(7) 为了以用尽当地救济为理由充分奠定国际要求的基础,外国的诉讼当事者必须在国内诉讼程序中提出他打算在国际诉讼程序中提出的基本论点。 - (6) وسعياً إلى إرساء أسس المطالبة الدولية بشكل مرضٍ على أساس استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يتعين على المتقاضي الأجنبي أن يدفع، في الدعوى المحلية، بالحجج الأساسية التي ينوي الدفع بها على الصعيد الدولي.
(6) 为了以用尽当地救济为理由充分奠定国际要求的基础,外国的诉讼当事者必须在国内诉讼程序中提出他打算在国际诉讼程序中提出的基本论点。 - 6) وسعياً إلى إرساء أسس المطالبة الدولية بشكل مرضٍ على أساس استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يتعين على المتقاضي الأجنبي أن يدفع، في الإجراءات المحلية، بجميع الحجج التي ينوي الدفع بها على الصعيد الدولي.
(6) 为了以用尽当地补救办法为理由充分奠定国际要求的基础,外国的诉讼当事者必须在国内诉讼程序中提出他打算在国际诉讼程序中提出的所有论点。 - ويدخل المشاركون في عمليات محاكاة للمفاوضات تركز على المسائل المتعلقة بالموارد، وعلى عمليات المشاركة، وغيرها من المجالات، بغية الاستفادة من قدراتهم على التفاوض بشكل مرضٍ نيابة عن منظماتهم ومجتمعاتهم المحلية، وبغية إعداد خيارات ذات نفـع متبادل.
学员们进行模拟谈判,重点包括资源问题、参与进程及其他领域,以提高他们代表本组织和社区开展令人满意的谈判,并制订出互利的选择方案的能力。 - وفي حالتي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية، سأل ممثل الأمانة اللجنة بأن تنظر فيما إذا كانت أحدث المعلومات المقدمة من ذلكما الطرفين تتناول بشكل مرضٍ شواغل اللجنة والمسائل المحدّدة التي طرحتها في اجتماعها السابق.
关于刚果和刚果民主共和国的情况,秘书处的代表请委员会审议这两个缔约方提供的最新资料是否令人满意地解决了委员会对上次会议提出的专门问题的关切。
- 更多造句: 1 2
如何用بشكل مرضٍ造句,用بشكل مرضٍ造句,用بشكل مرضٍ造句和بشكل مرضٍ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
