查电话号码
登录 注册

بشكل مخالف造句

造句与例句手机版
  • قيام بعض السائقين المحليين باستهلاك الوقود بشكل مخالف للأنظمة
    担任快递司机的当地工作人员异常的燃料消耗
  • (أ) إذا أوقِفت المركبة بشكل مخالف للقانون وبصورة تشكل خطراً على الصحة والسلامة؛
    (a) 非法泊车,对健康和安全造成损害;
  • (أ) عند دخولهم أو إقامتهم في الإقليم البرتغالي بشكل مخالف للنظم؛
    a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上;
  • زرع الاحتلال 200 الف مستعمر في القدس بشكل مخالف للقانون الدولي.
    占领当局违反国际法,在耶路撒冷安置了200 000名定居者。
  • " (أ) إذا أوقفت المركبة بشكل مخالف للقانون وبصورة تشكل خطرا على الصحة والسلامة؛
    " (a) 非法泊车,对健康和安全造成损害;
  • وتتوسع المستوطنات أحيانا بشكل مخالف للقانون الإسرائيلي لكن لا تجري أي محاولات لإنفاذ القانون.
    有时,定居点的扩张违反了以色列法律,但以色列并未曾想去执法。
  • وقد احتُجزت مع والد السيد أبو عدس، تيسير، بشكل مخالف للقانون طوال 10 أيام تقريبا.
    她与Abu Adass先生的父亲Tayssir被非法拘留10天。
  • وزعم أنه اعتقل واحتجز بشكل مخالف للقانون، ولا يتوقع منه من ثمة أن يقدم أدلة موثقة على حدوث ذلك.
    他声称,他是以不正常的方式受到逮捕和拘留的,因此不能指望他对此提出文件证明。
  • وأشارت منظمة إم-آرت أيضاً إلى الحالات التي اتُخذت فيها قرارات بتصفية مدارس وإعادة تنظيمها بشكل مخالف للقانون(122).
    M ' ART还提到一些取消和重组学校的决定违反立法的情况。 122
  • ويوفر القانون سلطات لتفتيش الأشخاص والأراضي والمباني التي توجد بها أسلحة نارية وذخائر ومتفجرات بشكل مخالف لأي تصريح صادر.
    该法令赋予权力,在对不按照许可证规定存放火器、弹药和爆炸物的个人、土地和建筑物进行搜查。
  • وتشير معلومات تلقاها الفريق إلى أن هذه الجماعات يشارك عدد منها حاليا أيضا في عمليات تعدين للذهب والقصدير والتانتال والتنغستين بشكل مخالف للقانون.
    根据专家组得到的信息,其中有几个团体目前还非法参与黄金和3T(锡、钽和钨)的开采。
  • وأكدت السلطات إيقاف حلقة عمل عن اﻹسﻻم نظمها سعوديون بشكل مخالف للقانون وبناء على طلب صريح من المفتي اﻹقليمي.
    保加利亚当局证实制止沙特阿拉伯人应区域伊斯兰教法官的明白要求,非法组织的一个伊斯兰教讲习班。
  • في كافة المؤسسات التعليمية بالبلد، يدرس البنات والأولاد معا، ولا يجري تعليم أي مادة من المواد بشكل مخالف على أساس نوع الجنس.
    86.我国的所有教育机构都实行男女生合校,任何一个教学组成部分都没有按照性别特征进行区分。
  • وتحليل السياسات من زاوية نوع الجنس من شأنه أن يتيح اكتشاف ما إذا كان تنظيم ما أو أجراء ما يؤثر بشكل مخالف على الرجال والنساء في نهاية الأمر.
    从性别的角度分析政策,就可以发现,一项条例,一项活动是否有可能会对妇女和男子产生不同的影响。
  • (ب) (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لحظر اقتناء الممتلكات الثقافية المنقولة والمتاجرة بها، إذا كانت مستوردة بشكل مخالف للحظر المترتّب على تنفيذ الفقرة الفرعية (أ) أعلاه ؛
    (b) (a) 采取必要措施,禁止购取违反根据上面(a)项执行的禁令而进口的动产文物和贩运此类货物;
  • وأكدت هذه الوفود على أن الصعود والتفتيش قد يستدعيان استخدام القوة، أو ينفذان بشكل مخالف للقانون الدولي، وأنه يتعين لذلك استخدامهما فقط في حالة موافقة دولة العلم.
    他们强调指出,登临检查可能导致使用武力,可能以有违国际法的方式进行,因此仅应在船旗国同意下利用这一措施。
  • وإذا كان باستطاعة مؤسسات الأعمال التأثير في التمتع بحقوق الإنسان تأثيراً كبيراً، فإن لمؤسسات الأعمال دوراً متميزاً في المجتمع، ولها أهداف مختلفة، وتؤثر في مجال حقوق الإنسان بشكل مخالف لتأثير الدول.
    虽然企业对人权享受可能有很大的影响,但它在社会上的作用是独特的,追求着不同的目标,对人权的影响与国家不同。
  • " وإذ استعرض المقرِّر الخاص الخبرة المستقاة من بعثات تقصي الحقائق التي قام بها، خلص إلى أنه ثمة أطفال كثيرون بشكل مفرط محرومون من حريتهم بشكل مخالف للمعايير المذكورة أعلاه.
    " 回顾他的实况调查任务经历,特别报告员得出这样的结论,即太多儿童被剥夺自由,这违反了上述准则。
  • ووفقا لأحكام القانون البولندي، يتعرض الشخص الذي يزاول التجارة الخارجية بدون إذن أو بشكل مخالف للشروط المحددة في الإذن (بغض النظر عن عدم التعمد) إلى المعاقبة بالسجن مدة تتراوح بين سنة واحدة وعشر سنوات.
    根据波兰立法,任何人未获得有关授权书或违反授权书中规定的条件而从事外贸(尽管是无意的),应处一至十年徒刑。
  • وفي أي حال من الأحوال، حين يتصرف الحاكم بشكل مخالف لمشورة المجلس، يحق لأي عضو من أعضاء المجلس أن يدلي برأيه في المسألة أمام وزير الخارجية (لدى حكومة المملكة المتحدة).
    但总督在任何事项上违背理事会建议行事,理事会任何委员都有权向(联合王国政府)国务大臣提出他(她)对这一事项的看法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل مخالف造句,用بشكل مخالف造句,用بشكل مخالف造句和بشكل مخالف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。