查电话号码
登录 注册

بشكل محدود造句

造句与例句手机版
  • وأضاف أن أحكام ذلك القانون تنص أيضا على نفاذه بشكل محدود خارج الحدود الإقليمية.
    该法还规定了有限域外适用。
  • التدابير التي لا تشارك فيها المحكمة أو تشارك فيها بشكل محدود
    A. 法庭可少量参与或无需参与的措施
  • تفويض تام بشكل محدود
    完全没有
  • وحوالي نصف التقارير أشارت بشكل محدود إلى المسائل السكانية والمسائل المتعلقة بالفقر.
    约有半数报告有限地提到人口与贫穷问题。
  • إلا أن توفر الخدمات الأساسية بشكل محدود جداً لا يزال يشكل عقبة.
    然而,基本服务非常有限,仍然是个障碍。
  • الحصول بشكل محدود على التدريب التقني وعلى التعليم الرسمي وغير الرسمي؛
    几乎得不到技术培训、正规教育和非正规教育。
  • وكان لتعاون الحكومة والمجتمع المدني بشكل محدود أثر سلبي أيضا.
    政府和民间社会开展的合作有限,也产生不利影响。
  • ولا يحصل الشباب الأفريقي إلا بشكل محدود على الوظائف اللائقة والدخل المستدام.
    非洲青年获得体面工作和可持续收入的机会有限。
  • (د) استخدام البرامج المشتركة بشكل محدود في سياق البرمجة الوطنية الأوسع نطاقا.
    (d) 在更广的国家方案背景下有限地使用联合方案。
  • كما تم تركيز مرحلة التغيير الأولية بشكل محدود على ولاية المكتب.
    项目厅的任务规定还在一定程度上成为改革初期的工作重点。
  • ومن ناحية أخرى، تُنشر الجريدة الرسمية للجمهورية بشكل محدود للسبب نفسه.
    另一方面,共和国的官方报纸因同样的预算原因发行量有限。
  • وموانع الحمل أيضا متاحة بشكل محدود كجزء من برامج التسويق اﻻجتماعي.
    作为社会销售方案的一部分,也提供了数量有限的女用避孕套。
  • واشترك المصرف الوطني بشكل محدود في سوق النقد كمشتر للدوﻻرات.
    在有限的范围内,国家银行作为美元买主参与了货币市场的活动。
  • الحصول بشكل محدود على المعلومات المتعلقة بفرص التدريب لمعالجة مشكلة عدم كفاية القوى العاملة الماهرة
    获取培训机会的信息以处理技术人才不足问题的途径有限
  • وتدعم بعض الحكومات بشكل محدود بعض المشتركين الراغبين في العمل في برنامج التبادل.
    一些国家政府以有限的方式支助一些希望参与交换方案的参与者。
  • كما أن إشارة الحكومة بشكل محدود إلى مبادئ حقوق الطفل في سياساتها التعليمية يمثل هاجساً كبيراً(52).
    政府教育政策中很少提及儿童权利原则,这也是一大关切。
  • وتؤيد كوبا زيادة أعضاء اللجنة، بشكل محدود ورشيد بحيث يصل عددها إلى ٢٦ عضوا.
    古巴赞同合理地略微增加委员会的成员,可以增加到26名成员。
  • وسيجري بشكل محدود خفض التعريفات الزراعية التي تطبقها البلدان النامية، ربما من 17 إلى 15 في المائة.
    发展中国家的农业实施税率将减少有限,可能从17%降到15%。
  • كما أن ازدياد عدد السكان الشائخين يجعل الحصول على الخدمات الاجتماعية بشكل محدود مسألة تثير القلق بشكل ملح.
    人口日益老龄化也使社会服务不足成为一项迫切需要解决的问题。
  • وتصدت اللجنة منذ إنشائها عام 1947 بشكل محدود للتحديات المتمثلة في تغطية منطقة مترامية الأطراف.
    自1947成立以来,亚太经社会面对挑战,一直以有限方式涵盖大片面积。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل محدود造句,用بشكل محدود造句,用بشكل محدود造句和بشكل محدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。