بشكل شديد造句
造句与例句
手机版
- أعتقد أنني اتخذت قراري بشكل شديد الوضوح
我觉得我已经表明决心了 - وستكون حجة غيابها مُحْكمة بشكل شديد
因为警方无法解破她的不在场证据 - ربما بمقدورك مساعدتي أحتاج إلى غرفة بشكل شديد
也许你能帮我,我急需一个房间 - وذلك ما يؤدي إلى الحد بشكل شديد من إمكانات تحقيق إيرادات سياحية.
这严重限制了旅游业收入的潜力。 - وهذا التعليم هو تعليم مدمِّر بشكل شديد لجميع هذه الروابط.
这种教育对于所有这些联系都具有极为严重的毁灭性。 - فأي محاولة لاستيعاب هذه النفقات سيؤثر بشكل شديد على تنفيذ البرامج.
试图承担这种开支的任何做法都会严重影响方案的执行。 - وهي تقيد أيضا بشكل شديد اكتساب هذا المركز أو الاحتفاظ به بعد التعيين.
同时在被招聘后本组织也严格限制他获得或保留这种地位。 - غير أن التقديرات ﻻ تظهر بشكل شديد الوضوح أثر اﻻستعراضات الحكومية الدولية للمنشورات.
但是,概算中对于出版物政府间审查的效果,说得不很清楚。 - لكن في الوقت الحاضر، تتضرر بلداننا بشكل شديد من إعانات الإنتاج والتصدير للقطن.
但是,目前,棉花生产和出口补贴对我们各国造成严重伤害。 - غير أن قدرات البعثة على رصد الحظر مقيدة بشكل شديد بالوسائل الموضوعة تحت تصرفها.
然而,特派团所能支配的手段严重限制了其监测禁运的能力。 - وتحدث العميد حمدان بشكل شديد السلبية عن السيد الحريري، متهما إياه بأنه مناصر لإسرائيل.
哈姆丹将军对哈里里先生的看法非常负面,指控他亲以色列。 - وذلك ما يؤدي، إلى جانب كون الجزيرة جد بعيدة وتفتقر لمرافق متطورة، إلى الحد بشكل شديد من إمكانات تحقيق إيرادات سياحية.
距离遥远、缺乏娱乐设施,严重限制了旅游业收入。 - تعطّل إنتاج الماس في ليبريا بشكل شديد في ظل الانعدام التام للأمن الداخلي.
A. 总体情况 125. 利比里亚国内局势极不安全,严重干扰了钻石生产。 - وأضاف قائلاً إن مصداقية مشروع القرار يقوّضها بشكل شديد أن إسرائيل واحدة من البلدان مقدّمة مشروع القرار.
以色列是决议草案的提案国之一,这严重削弱了该草案的公信力。 - ويذكر التقرير أيضاً أن المرأة الريفية تعتبر محرومة بشكل شديد من حيث توفُّر سُبل الحصول على أشياء مثل الأرض والخدمات والأصول الزراعية.
报告还指出,农村妇女在获得土地、农业服务和财产等方面处于严重劣势。 - وتختل الإنتاجية بشكل شديد نظرا لأن أرباب العمل لا يستطيعون الاستفادة بشكل كامل مما تتيحه مهارات العاملين لبعض الوقت من إمكانات.
因为雇主没有充分利用非全日制工作人员的技术潜力,生产力遭受严重影响。 - وهذه الأرقام البشعة إنما تتعارض بشكل شديد مع الصورة المثالية التي يصورها هؤلاء الذين هم من المستفيدين من العولمة الليبرالية الجديدة.
这些赤裸裸的数字与新自由主义全球化的受惠者描绘的世外桃园形成了鲜明对比。 - فقد بدأت أسعار السلع الأساسية في الارتفاع في عام 2002 بمعدلات نمو بلغت ذروتها، ثم هبطت بشكل شديد وسريع خلال عام 2008.
商品价格在2002年开始上升,增长率在2008年达到高峰并随后急剧下降。 - وينبغي أن تتناول الاتفاقية الجريمة المنظمة بصورة عامة. وينبغي ألا تكون مقتصرة على المنظمات القائمة بشكل شديد التنظيم وثابت مثل المافيا.
公约应当对付整个有组织犯罪,不应仅局限于对付像黑手党这样的高度有组织的持久组织。 - وعملها مع الأمم المتحدة يعطيها صورة إيجابية، وكثير منها يناور بشكل شديد للحصول على عقود في عمليات حفظ السلام.
公司与联合国的合作让其竖立了正面形象,许多公司竭力游说,以期获得维持和平行动的合同。
如何用بشكل شديد造句,用بشكل شديد造句,用بشكل شديد造句和بشكل شديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
