برامج مكافحة الإيدز造句
造句与例句
手机版
- برامج مكافحة الإيدز والأمراض المنتقلة عن طريق الجنس
I. 抗击艾滋病和其他性传播疾病计划 - وسيحتاج بناء القدرات الوطنية لتوسيع نطاق برامج مكافحة الإيدز والاستمرار بها اعتماد استراتيجيات قصيرة وطويلة الأجل.
建立国家能力,扩大并保持艾滋病防治方案,这将需要短期战略和长期战略。 - سجلت زيادة كبيرة في تمويل برامج مكافحة الإيدز في السنوات الأخيرة لكن هذا التمويل لا يفي بعد بالاحتياجات التقديرية.
近年来,艾滋病方案获得的资金大幅度增加,但是仍不能满足预估的需要。 - وهنّأت البرازيل دولة الإمارات على تنفيذها أحد أوائل برامج مكافحة الإيدز في المنطقة، وتدريب أفراد الشرطة في مجال حقوق الإنسان.
巴西祝贺该国实施该区域首批爱滋病控制方案之一,对警官进行人权培训。 - وأكدت المشاورات بشكل متسق أن رفع مستوى برامج مكافحة الإيدز يتطلب التوفر على نظم صحية واجتماعية قوية البنيان وتتسم بالمرونة.
各地的协商都一致强调,扩大艾滋病方案的规模需要健全、灵活的保健和社会系统。 - ولكفالة تحقيق التقدم ينبغي إسناد دور رسمي لمقدمي الرعاية للقيام برصد برامج مكافحة الإيدز وتقييمها على صعيد المجتمع المحلي.
为确保取得进展,应当确立家庭护理员作为社区一级艾滋病方案监察员和评估员的正式作用。 - وأبرزت مشاورات مالي ونيجيريا أهمية تقدير الاحتياجات الوطنية من التمويل وتتبع تمويل برامج مكافحة الإيدز ونفقاتها والإبلاغ عنها بشكل علني.
马里和尼日利亚协商着重说明估计国家筹资需要以及追踪和公开报道防治艾滋病筹资及开支情况的重要性。 - ويوجد النقص في الموارد البشرية المختصة في الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية على رأس قائمة المعوقات التي تحول دون توسيع نطاق برامج مكافحة الإيدز في معظم البلدان ذات الدخل المنخفض.
在大部分低收入国家里,扩大艾滋病方案所遇到的主要障碍是缺乏提供保健、教育和社会服务的人力资源。 - وينبغي للأمم المتحدة في انطلاقها إلى الأمام أن تبني على هذه النواحي من النجاح بإضفاء طابعها الفريد على المساهمة في توسيع نطاق برامج مكافحة الإيدز في جميع أنحاء العالم.
这些成就令人鼓舞,联合国应在此基础上再接再厉,勇往直前,发挥其独特作用,协助在全世界推广艾滋病方案。 - وإلى جانب دعم التعاون المشترك بين الوكالات، يركز البرنامج الإنمائي على عدة ميادين رئيسية من أجل ضمان تصدي برامج مكافحة الإيدز الوطنية للصلات الجنسانية البالغة الأهمية ونهوضها بالمساواة بين الجنسين وتمكينها للمرأة.
在支持机构间协作的同时,开发署侧重于若干关键领域,确保国家艾滋病方案处理重大的性别联系,促进两性平等和赋予妇女权力。 - وفي عام 2005، تم إنفاق حوالي 8.3 بلايين دولار على برامج مكافحة الإيدز في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط، وبذلك تم الوصول إلى الهدف الذي حدده إعلان الالتزام للتمويل، وهو ما بين 7 بلايين و10 بلايين دولار؛
2005年,中低收入国家的艾滋病防治支出近83亿美元,达到《承诺宣言》中规定的70亿至100亿美元筹资目标; 图1 - رغم أن برامج مكافحة الإيدز المشتركة في أفريقيا حسنت من معدلات التغطية الصحية، بما فيها الوقاية وضمان حصول الناس الضعفاء المصابين بالمرض على الأدوية، لا تزال جهود التصدي له في مراحلها الأولى.
虽然非洲艾滋病毒联合方案扩大了保健范围,包括改进了感染艾滋病毒的脆弱群体的预防和获取药物情况,但这种应对措施仍处于早期阶段。 - وسعيا إلى إقامة شبكة ميدانية أقوى وتحديد مدى شمول الأنشطة وتأثيرها على أرض الواقع، وُضعت أشكال للتقييم والرصد الذاتيين بالتعاون الوثيق مع الشركاء، ومن بينهم برامج مكافحة الإيدز الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
为创设一个强大的外地网络,并确认当地活动的范围和影响,已与包括全国艾滋病控制方案和非政府组织在内的伙伴密切协作制订了自我评估和监测表格。 - وكان من شأن التعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية الذي سيتواصل في عام 2005 أن قاد ذلك إلى التعامل مع 13 لجنة أوليمبية وطنية من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بشأن الجمع بين برامج مكافحة الإيدز والبرامج الرياضية.
与国际奥委会的合作将在2005年进一步扩大到其他地区,这项工作已导致于撒哈拉以南非洲13个国家奥林匹克委员会在结合爱滋病方案和体育方案方面的合作。 - 378- وفي إطار تنفيذ المحور 3، يعتبر المؤتمر الوطني للنساء الشابات المصابات بمرض الإيدز شريكاً مميزاً في برامج مكافحة الإيدز على الصعيد الوطني، لا سيما فيما يتعلق بالتوعية من أجل الفحص الطوعي وتقديم المشورة والدعم النفسي لحاملي فيروس نقص المناعة البشرية.
在实施工作重点3的框架下,年轻艾滋病感染妇女全国代表大会是国家一级防治艾滋病方案的优先合作伙伴,主要涉及主动检测、咨询以及为感染者提供心理支持方面的工作。 - ويظهر تحليل تلك الأرقام أن ما أقره مجلس إدارة الصندوق من منح للدول النامية، لا يتجاو 32 في المائة من التكلفة المطلوبة لتمويل البرامج الوطنية. كما أن تلك الدول لن تحصل على التمويل فورا، وإنما على مدار خمسة أعوام، بل إن ما ستحصل عليه برامج مكافحة الإيدز تحديدا لن يتجاوز 400 مليون دولار على مدار عامين.
对这些数据的分析表明,基金理事会只为国家方案提供了所需数额的32%,而各国并未立即收到必要的资金,而是将在今后五年中收到,而在今后两年中就需要4亿美元。 我们对这项分析有一些问题。
如何用برامج مكافحة الإيدز造句,用برامج مكافحة الإيدز造句,用برامج مكافحة الإيدز造句和برامج مكافحة الإيدز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
