بحر الكاريبي造句
造句与例句
手机版
- الأمريكتان ومنطقة بحر الكاريبي
美洲和加勒比地区 - وقد تجاهلت الدولة الطرف الالتماس المقدم من لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة عملاً بالآراء التي دعت إلى إصدار المبادئ التوجيهية.
缔约国无视拉丁美洲争取妇女权益委员会根据颁发准则的意见提出的请愿。 - وتعتبر المنطقة الجغرافية البيولوجية لجزر بحر الكاريبي ثالث منطقة مهددة، ويوجد في أنيجادا واحد من أفضل الأمثلة المتبقية عن الغابات الجافة لمنطقة البحر الكاريبي.
加勒比群岛生物地理区域被认为是第三大濒危区域,而阿内加达岛拥有一个现存最佳的加勒比干旱森林区。 - وعرضت العمل الذي أنجزته منظمتها تعزيزاً لحقوق المنحدرين من أصل أفريقي في منطقة بحر الكاريبي بإذكاء الوعي على مستوى القاعدة وأنشطة الاتصال بالمجتمعات.
她介绍了该组织在加勒比地区开展的非洲人后裔权利宣传工作,其宣传活动深入到了基层,还开展了社区拓展活动。 - وبلدان منطقة بحر الكاريبي لم تبق في منأى عن التأثر بهذا البلاء سواء من حيث نقل البضائع من مركب إلى آخر، أو من المؤسف، من حيث أنها أصبحت في الآونة الأخيرة، دولة مستهلك للمخدرات.
加勒比国家也不能避免受这个祸害的影响,首先是作为转运国,近年来则可悲地作为消费国。 - ومن المتوقع أيضا أن تسجل منطقة بحر الكاريبي معدلات نمو أعلى منها في عام 2011، خاصة مع تعافي اقتصاد ترينيداد وتوباغو مما لحق به من انكماش.
预计加勒比地区的增长也将略超过2011年,主要是因为特里尼达和多巴哥的经济已经结束收缩,有了恢复。 - وإن التعاون الأفقي، كما في خطة التعاون بين أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي المطبقة حالياً ، يدفع هذه المنطقة إلى الأمل بتسوية المشاكل المالية والفنية.
横向合作,如现行的《非洲与拉丁美洲和加勒比的合作纲领》,在解决资金和技术问题方面为该区域带来了希望。 - بلغ الناتج الصناعي لأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي نحو ثلث الناتج الآسيوي في عام 2004، بينما كان يناهز ثلاثة أرباع هذا الناتج في عام 1990.
2004年,拉丁美洲和加勒比区域的工业产出约为亚洲产出的三分之一,而这一数字在1990年约为四分之三。 - ولولا هذا الحظر، يقدر أن ما لا يقل عن مليون من أصل 7 ملايين أمريكي يشترون تذاكر رحلات في بحر الكاريبي كانوا يستوقفون في كوبا سنويا.
据估计,如果没有禁运,在每年乘游轮前往加勒比度假的700万美国公民中,至少有100万人将到访古巴港口。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت الدول الخمس الأولى في منطقة بحر الكاريبي التي تلقت هذه المعدات هي أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وسانت كيتس ونيفيس، وسورينام، وغيانا.
在本报告所述期间,安提瓜和巴布达、巴巴多斯、圭亚那、圣基茨和尼维斯及苏里南是首批收到该设备的五个加勒比国家。 - وبناء عليه، قامت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بمساعدة وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي التابعة لها والتي مقرها في مدينة المكسيك، بإعداد هذا التقرير بشأن الأنشطة المضطلع بها في تلك المنطقة.
因此,《公约》秘书处在它设于墨西哥城的拉丁美洲和加勒比区域协调股的协助下,就该区域的活动编写了本报告。 - وهذا الاجتماع الإقليمي مسؤول عن تعزيز التنسيق والتعاون الحكومي الدولي بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي في جميع مجالات التنمية المستدامة في المستوطنات البشرية.
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部长和高级别主管人员会议负责推动拉丁美洲和加勒比各国在与人类住区可持续发展有关的所有领域内开展政府间协调与合作。 - وتوسعت مفاهيم التنمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي لتشمل مبدأ " العيش الكريم " ، من خلال تشجيع التعددية الثقافية والوئام داخل المجتمع ومع الطبيعة.
通过促进跨文化主义并促进社区内部及与自然之间的和谐,拉丁美洲和加勒比的发展概念已扩大到包括 " 幸福生活 " 原则。 - وفي منطقة بحر الكاريبي وحدها يبلغ عدد المصابين قرابة 000 330 شخص، وهو رقم مذهل ومخيف بالنسبة إلى بلد مثل بربادوس الذي يبلغ عدد سكانه 000 267 نسمة.
仅在加勒比区域,这个数字就达到了约330 000万,这对象巴巴多斯这样的人口仅有267 000人的国家来说是一个非常惊人的和骇人听闻的统计数字。 - وشارك الأطفال في المشاورات الإقليمية المعقودة في أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى، وفي منطقة بحر الكاريبي وجنوب آسيا، وساهموا بإعلاناتهم وتوصياتهم الخاصة، التي أدرجت في بعض الحالات ضمن خرائط الطرق الإقليمية التي اعتمدها ممثلو الحكومات.
儿童参加了在南美洲和中美洲、加勒比地区和南亚举行的区域协商,提出自己的宣言和建议,其中有些建议被纳入各国政府代表通过的区域路线图。 - فخطر وقوع حادثة، أو ما هو أسوأ، وقوع هجوم إرهابي على إحدى تلك الشحنات، يشكل تهديدا كبيرا، لا لبيئتنا وتنميتنا الاقتصادية والاجتماعية فحسب، بل لوجودنا في منطقة بحر الكاريبي ذاته.
如果发生意外,或者更为严重的是,如果这些材料在运输过程中遭受恐怖主义袭击,不仅将对我们的环境及经济和社会发展,而且将对我们在加勒比的生存构成严重威胁。 - ولقد عززنا روابطنا مع بلدان ومجموعات بلدان لدينا معها علاقات وتربطنا بها آلات مؤسسية للتعاون؛ وعلاوة على ذلك، أقمنا روابط استراتيجية جديدة مع بلدان ومجموعات بلدان في أمريكا الجنوبية ومنطقة بحر الكاريبي وآسيا وأفريقيا.
我们加强了与已经建立关系和制度化合作机制的国家和国家集团的联系,此外,我们还与南美、加勒比地区、亚洲和非洲的一些国家和国家集团建立了新的战略联盟。 - كما كانت بحاجة إلى إقامة نظام دائم للتعاون الاقتصادي وللتفاعل مع الوكالات الدولية أو البلدان الثالثة أو مجموعات من البلدان الإقليمية، وإلى إنشاء هيئة توجيهية لمفاوضات مشتركة يُحتمل مشاركة أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي فيها.
它还必须建立一个长期的经济合作体系,以便与国际机构、第三国或由国家组成的区域集团保持互动,并为有可能涉及拉丁美洲和加勒比的联合谈判建立一个指导机构。 - وعلى المستوى الوطني، أطلقت كولومبيا مشروع حماية التنوع البيولوجي في المنطقة الجنوبية الغربية من بحر الكاريبي في عام 2010، يهدف إلى حماية النظم الإيكولوجية المهمة والتنوع البحري والساحلي للمنطقة الجنوبية الغربية من البحر الكاريبي، وحفظها واستخدامها بشكل مستدام.
在国家一级,哥伦比亚于2010年启动了加勒比西南区域生物多样性保护项目,旨在保护、保存和可持续地利用西南加勒比海的重要生态系统、海洋和沿海生物多样性。 - وضربت أمثلة على تجارب بلدان بحر الكاريبي التي تبيّن أن شعوب تلك البلدان قد سعت إلى القضاء على الهياكل الأساسية للإمبريالية والتمثيل التاريخي لبلدان بحر الكاريبي بالنص والصورة، بما يعكس أساساً الذاتية الاستعمارية البريطانية وسلطتها.
她举例指出,加勒比地区的经验表明,加勒比人民曾经试图根除和摧毁帝国主义政治结构,以及在主要反映英国殖民主体性和权威性的文本和图像中对加勒比地区的历史性表述。
- 更多造句: 1 2
如何用بحر الكاريبي造句,用بحر الكاريبي造句,用بحر الكاريبي造句和بحر الكاريبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
