بتواضع造句
造句与例句
手机版
- بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع
而且 这个邓肯秉性仁慈 - بتواضع سأقبل الـ 50 باوند
我非常乐意接受这50英镑 - نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم
感谢你赐予我们的礼物 - يكذب أكثر بتواضع انساني
请躺远一点 按礼敬的标准 - مستعد تماماً للتوسـّل بتواضع
精心地准备,谦逊地乞求 - .. أود أن أعبر بتواضع وبلا تحفظ عن أعمق
我想谦卑率直地提出我最深的 - إنها تتصرف بتواضع الآن، إنها بارعة للغاية.
别说了! 她只是谦虚,她真的很厉害 - وإني أطلب اليوم إلى الأعضاء بتواضع أن يؤيدوا هذه المبادرة.
我恳请会员国支持这项倡议。 - أنا بانج تشين-ين بتواضع أطلب ...
臣 庞青云 - ربّما أتسم بتواضع أمي، لكنني إبنة أبي.
也许我是继承了我母亲的谦卑 但我也是我父亲的女儿 - وينبغي أن يجري الحوار بين الثقافات بوضوح ولكن بتواضع أيضا.
必须清晰地以及谦恭地进行不同文化之间的对话。 - ونحن نقدم بتواضع حكومتنا كمثال على العمل من أجل السلام والمصالحة.
我们谦卑地把我国政府作为正在采取和平与和解行动的例子。 - والشيء المثالي بالنسبة للدول التي تحتل مركز الصدارة أن تقود بتواضع وإنصاف وبقلب طيب.
居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。 - ويحدونا الأمل في إنجاز هذه المهمة بالتشاور على أوسع نطاق بتواضع وفعالية.
我们希望进行最大范围的协商,本着谦逊的态度切实完成这项任务。 - وساهمت كوبا، البلد النامي الصغير، بتواضع في مساعدة العديد من البلدان التي حلت بها الكوارث.
古巴作为一个发展中小国,已经向许多受灾国提供了微薄的援助。 - ولذلك فإنني أقبل بتواضع المهمة التي كلفت بها كرئيسة لهذا المؤتمر من قبل هذا الاجتماع الموقر.
因此,我谦卑地接受各位代表分配给我的任务,担任本次会议的主席。 - وكما قلتُ، فقد اضطلعت وسأواصل الاضطلاع بمسؤولية الرئاسة بتواضع لأنني أعتمد عليكم كلياً.
如我所说,我将承担起并继续恭谦地履行主席职责,因为我完全依赖于诸位。 - ويجب أن يتعلم الفائزون قبول الفوز بتواضع وشهامة، وأن يتقبل الخاسرون الهزيمة بكياسة.
胜利者必须学会以谦虚和宽宏大量的态度接受胜利,而失败者则要有风度地承认失败。 - وبلدي، إذ يضع نصب عينيه تلك المبادئ، يطلب بتواضع إيداع هذا التعهد الطوعي لدى الأمم المتحدة من خلال مكتبكم الموقر. (توقيع) فرانسِس م.
铭记这些原则,我国谨请你通过贵办公室向联合国交存这一自愿许诺。 - ولذا أناشد بتواضع الرئيس والوفود التي تسعى إلى التأجيل أن تحدد الوقت الذي نتمكن فيه من اﻻنتهاء من هذه المسألة.
因此我谦卑地恳求主席和试图推迟的代表团确定我们可以完成这个问题的时间。
如何用بتواضع造句,用بتواضع造句,用بتواضع造句和بتواضع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
