باولو سيرجيو بينهيرو造句
造句与例句
手机版
- (البرازيل) السيد باولو سيرجيو بينهيرو
保罗·塞尔吉奥·皮涅罗先生 (巴西) - السيد باولو سيرجيو بينهيرو
Paulo Sergio Pinheiro先生 - السيد باولو سيرجيو بينهيرو (البرازيل)
(巴西) - تقرير مقدم من المقرر الخاص باولو سيرجيو بينهيرو
特别报告员保罗·塞尔吉奥·皮涅罗的报告 - تقرير مقدم من المقرر الخاص باولو سيرجيو بينهيرو
特别报告员:保罗·塞尔齐奥·皮涅罗提交的报告 - (7) سيتولى السيد باولو سيرجيو بينهيرو هذا الجزء من الدراسة.
7 本部分由保罗·塞尔吉奥·皮涅伊罗先生负责。 - تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو
缅甸人权状况特别报告员保罗·塞尔吉奥·皮涅罗的报告 - 9- تعرب عن امتنانها للسيد باولو سيرجيو بينهيرو لمشاركته في أعمال اللجنة التحضيرية بصفته ممثلا للجنة الفرعية؛
感谢保罗·塞尔吉奥·皮涅伊罗先生作为小组委员会代表参加筹备委员会; - وقد تناول السيد باولو سيرجيو بينهيرو عدداً من التوصيات العامة والمحددة المتعلقة بمختلف الأماكن التي يحدث فيها العنف.
保罗·塞尔吉奥·皮涅罗提出了一系列重大建议和针对暴力发生的不同场所的具体建议。 - البرازيل السيد باولو سيرجيو بينهيرو السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفس
巴西 Mr. Paulo Sergio PINHEIRO Ms. Marília SARDENBERG ZELNER - واستمرت السلطات في رفض طلبات قيام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار باولو سيرجيو بينهيرو بزيارة لهذا البلد.
该国当局仍拒绝缅甸人权状况特别报告员保罗·塞尔吉奥·皮涅罗提出的访问该国的要求。 - حوار مع السيد باولو سيرجيو بينهيرو (الخبير المستقل لإجراء الدراسة المتعمقة للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال)
与Paulo Sérgio Pinheiro 先生(联合国深入研究暴力侵害儿童问题独立专家)的对话 - ومسألة حقوق السكن وثيقة الصلة بهذا الموضوع، والمبادئ التوجيهية الوارد ذكرها أعلاه والتي أعدها السيد باولو سيرجيو بينهيرو بشأن الحق في السكن ستوفر ذلك الإطار.
住房权问题与此相关,保罗·塞尔吉奥·皮涅罗关于住房权的上述准则将提供这样一个框架。 - 14- ترجو من الأمين العام أن يتيح مرة أخرى مشاركة السيد باولو سيرجيو بينهيرو في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بصفته ممثل اللجنة الفرعية؛
请秘书长为保罗·塞尔吉奥·皮涅伊罗先生作为小组委员会代表参加世界会议筹备委员会的工作提供必要条件; - البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو (البرازيل) عضو، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مدير، مركز دراسات العنف بجامعة سان باولو
Paulo Sergio Pinheiro教授(巴西) -- -- 增进和保护人权小组委员会委员;圣保罗大学暴力研究中心主任; - ٩- تقرر أن تطلب إلى السيد باولو سيرجيو بينهيرو أن يقوم بإعداد ورقة أو مقترحات بشأن عمل المؤتمر العالمي، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، كيما تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
决定请保罗·塞尔吉奥·波涅伊罗先生在不涉及经费的情况下编写一份关于世界会议工作的建议的文件,供小组委员会第五十一届会议审议; - وقد يكون من المفيد إجراء تقييم تاريخي للدراسات التي أنجزتها اللجنة الفرعية منذ نشأتها، أو حتى نشر قائمة شاملة بما أنجزته من أعمال، كما ألح على ذلك باولو سيرجيو بينهيرو لما كان رئيساً للجنة الفرعية.
保罗·塞尔吉奥·皮涅罗在作小组委员会主席时,曾建议对小组委员会自开始以来的研究报告进行历史性考察,或发表一个对其工作的总结,这现在看来会很有意义。 - 208- واقترح السيد جوانيه تعديل مشروع المقرر بالاستعاضة عن عبارة " عضو اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز بعبارة " عضوي اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز والسيد باولو سيرجيو بينهيرو " وبإضافة عبارة " والسيد باولو سيرجيو بينهيرو " بعد عبارة " للسيد ألفونسو مارتينيز " .
儒瓦内先生提议修订决定草案,在米格尔·阿方索·马丁内斯先生之后增列 " 和保罗·塞尔吉奥·皮涅伊罗先生 " 。 - 208- واقترح السيد جوانيه تعديل مشروع المقرر بالاستعاضة عن عبارة " عضو اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز بعبارة " عضوي اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز والسيد باولو سيرجيو بينهيرو " وبإضافة عبارة " والسيد باولو سيرجيو بينهيرو " بعد عبارة " للسيد ألفونسو مارتينيز " .
儒瓦内先生提议修订决定草案,在米格尔·阿方索·马丁内斯先生之后增列 " 和保罗·塞尔吉奥·皮涅伊罗先生 " 。
如何用باولو سيرجيو بينهيرو造句,用باولو سيرجيو بينهيرو造句,用باولو سيرجيو بينهيرو造句和باولو سيرجيو بينهيرو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
