查电话号码
登录 注册

بالتأثر造句

造句与例句手机版
  • كما يتميز عالم اليوم بالتأثر والتداخل المتزايد فيما بين الاقتصادات الوطنية.
    各国经济已变得越来越相互依赖。
  • وسيقرؤها ملايين وملايين من الناس فتبعث فيهم شعورا بالتأثر والامتنان.
    成千上万的人阅读这些演讲,并深为感动和感激。
  • ونحن نشعر بالتأثر والامتنان إزاء التعاطف معنا من جميع أنحاء العالم.
    对于世界各地人们纷纷表示的同情,我们深为感动并表示感谢。
  • ومن الواضح أن الشبكات الجديدة للمعلومات والرصد فيما يتعلق بالتأثر بانعدام اﻷمن الغذائي تشكل خطوة مهمة في هذا اﻻتجاه.
    新建立的粮食风险和薄弱情况及筹划制度显然是这方面的一个重要步骤。
  • وقد ﻻحظت المشاورة، مع اﻻرتياح، الخطوات المتخذة في إعداد شبكات المعلومات المتعلقة بالتأثر بعدم اﻷمان الغذائي، وهي شبكات ستكون، على اﻷرجح، ذات فائدة كبيرة.
    磋商会满意地注意到为拟订粮食风险和不稳定信息及筹划系统而采取的步骤,这可能极为有益。
  • وفضﻻ عن ضرورة مغادرتهم ﻹقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية بفعل اﻻعتداء أرغموا على إضفاء الصبغة اﻹنسانية على الحرب بالتأثر بدرجة أكبر بأحكام القانون اﻹنساني الدولي.
    他们不仅应撤离他们所侵略的刚果民主共和国,而且必须更多了解国际人道主义法的规定,使战争人道化。
  • (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علما ببيان رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن حالة اقتراح المشروع المتعلق ببناء القدرات ذي الصلة بالتأثر والتكيف مع تغير المناخ؛
    履行机构注意到气专委主席关于易受气候变化影响和适应问题的能力建设项目提案的现状的说明;
  • وصُغّر نطاق السيناريوهات المستخدمة ليشمل مختلف مناطق الدلتا من أجل تحديد تغيرات هذه المناطق في المستقبل فيما يتعلق بالتأثر بتغير المناخ ومقاومته.
    所使用的情景降尺度用于不同的三角洲,以确定在今后如何就面对气候变化的脆弱性和抗御能力为这些三角洲打分。
  • إنني أشعر بالتأثر والاعتزاز إذ أعرض اليوم مشروع القرار التاريخي هذا بصفتي إسرائيليا، ويهوديا، وإنسانا، وإبنا لأسرة من ضحايا محرقة اليهود.
    我对作为一个以色列人、犹太人、一个人以及一个大屠杀受害者家庭的后裔,今天介绍这一历史性决议草案感到激动和荣幸。
  • وتقدّم الهياكل الأساسية الأكثر كفاءة من الناحية الإيكولوجية خدمات ذات نوعية أفضل، تستخدم موارد أقلّ وتخلّف تأثيراً قليل الضرر من الناحية البيئية، كما أنها أقل عرضة بالتأثر بالكوارث الطبيعية.
    生态效率较高的基础设施能够提供更高质量的服务,同时使用更少的资源、降低对环境的消极影响并较不容易遭到自然灾难。
  • وابتداء من أوائل التسعينات، اتسم سلوك اﻻنتاجية واﻷجور والعمالة بالتأثر على نحو متزايد بتدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة الخارجية بسبب تأثيرها على أسعار الصرف وتكاليف الواردات والقدرة التنافسية.
    从1990年代初期开始,由于外来私人资本流入对汇率、进口费用和竞争力产生影响,其对生产力、工资和就业动向的影响越来越大。
  • وقد أمكن أيضا رصد فجوة واسعة فيما يتعلق بالتأثر بالفقر المدقع الذي يصيب ربات الأسر المعيشية التي بقي فيها أحد الأبوين، بنسبة تصل إلى ثماني نقط مئوية، وهو ما يزيد على المتوسط الوطني (Ramos، 2000).
    400.同样,极端贫困对单亲家庭的女主人非常不利,占总数的百分之八,高于全国平均水平(Ramos,2000年)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بالتأثر造句,用بالتأثر造句,用بالتأثر造句和بالتأثر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。