查电话号码
登录 注册

بارتباط造句

造句与例句手机版
  • أشعر بارتباط بالأماكن التي لعبت فيها وأنا طفل
    我孩提时代的玩乐场所
  • بارتباط متقاطع بينهما والقاتل
    他们与凶手一定有某些关联
  • لنحتفل بارتباط شخصين برباط مقدس.
    见证这对新人的结合
  • أى بارتباط الرجل والمرآه معاً برباط زواج مقدس.
    男人和女人 经由神圣婚姻而结合
  • وتشير الحالة إلى حادث يتعلق بارتباط مزعوم بحماس.
    该案件据称与涉及哈马斯的1起事件有关。
  • ويتعلق الأمر هنا بارتباط مباشر بين مهمة الأمم المتحدة وأنشطتنا الاعتيادية.
    这说明,联合国的使命与该中心的日常工作直接相关。
  • 45- يتزايد التسليم بارتباط التجارة والبيئة ارتباطا وثيقا في كثير من الأحيان.
    人们日益认识到,贸易和环境之间往往存在着必然联系。
  • وتظل مسؤولية الدول والحماية الدبلوماسية تتسمان بارتباط وثيق كدعامتين من دعائم القانون الدولي.
    国家责任和外交保护均为国际法的支柱,两者关系密切。
  • القانون والبيئة هما العاملان الوحيدان اللذان يتمتعان أكثر من أي عوامل أخرى بارتباط وثيق بالاستدامة.
    与可持续发展关系最密切的两个因素,莫过于法律和环境。
  • وأكد أن منح التأشيرتين كان اعترافا من الولايات المتحدة بارتباط مؤتمر الاتحاد البرلماني بالأمم المتحدة.
    美国签发两张签证,就已承认议会联盟会议与联合国的关连。
  • كما أن استحقاقات التقاعد في نظم التقاعد الوطنية تتأثر كذلك بارتباط العامل بشركة واحدة.
    国家养老金计划中的退休金也与工人在一家公司的工作年限挂钩。
  • في الوقت نفسه، يجب الإقرار بارتباط مشكلة المخدرات العالمية بالقضايا العالمية الأخرى والتصدي لذلك.
    与此同时,必须确认并处理世界毒品问题与其他全球性问题的相互关联。
  • بيد أنها تساءلت عما إذا كان هناك تفسير اجتماعي اقتصادي فيما يتعلق بارتباط القوة العاملة غير الكافية ببقايا الفقر.
    但是它问,劳动力不足和剩余贫困并存是否有社会经济的原因。
  • الكشف عن أي ظروف يمكن أن تنم عن مؤشر أو يقين بارتباط هذه العمليات بتبييض الأموال؛
    关于可以推断有迹象表明或确实证明与洗钱相关的任何性质的情节的说明。
  • ويشكل الغرض الواضح والمحدد جيدا من اﻹعﻻن عنصرا أساسيا في تحديد نية الدولة المعلنة اﻻلتزام بارتباط أو اﻻضطﻻع بالتزام.
    声明明确和非常具体的目的对于确定声明国作出承诺和取得义务的意图是必要的。
  • ورغم أن التقارير تفيد بارتباط أطفال بوحدات الجماعة، لا يوجد حاليا أي تقدير دقيق لعددهم.
    尽管在阿布沙耶夫集团的部队中据报有儿童卷入,但目前对有关儿童的人数并没有准确的估算。
  • وتنجم عن ذلك، كما يعرف، مصاعب جمة في ما يتصل بارتباط المناطق ومراكز وعواصم المحافظات الجبلية عبر الطرق ووسائط النقل (البرية والجوية).
    此外,山地各区、区域中心与首都之间,在运输和通讯(土地和空中)方面也困难重重。
  • كما يتطلب الأمر اتخاذ تدابير خاصة لحماية مجتمعات السكان الأصليين وغيرهم ممن يشعرون بارتباط خاص بالأرض.
    另外还需要采取特别的保护措施,保护那些土着社区和与土地保持着特殊的关系的人群不至于流离失所。
  • وأود أن أكرس دقيقة للتذكير بارتباط برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وهدف مؤتمر القاهرة للصحة الإنجابية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    我要用一分钟回顾,《人发会议行动纲领》和开罗会议生殖健康目标如何同千年发展目标相关。
  • 27- وقد اعترفت المعايير والسوابق القضائية الدولية في مجال حقوق الإنسان اعترافاً واضحاً بارتباط ثقافات الشعوب الأصلية بحقوقها في أراضيها وأقاليمها ومواردها.
    国际人权标准和判例已经明确承认了土着人民的文化与其土地、领土和资源权利之间的关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بارتباط造句,用بارتباط造句,用بارتباط造句和بارتباط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。