بادىء造句
造句与例句
手机版
- مع ذلك، حاول بشكل شجاع المحاربة في بادىء الأمر
但他却勇敢的抗拒我 - فى بادىء الأمر لم نصدق.
开始我们还不相信 - في بادىء الأمر، كان عليّ أن أحدد وقت خروجي من جسد (دريك)
起初我控制德雷克时间有限 - فى بادىء الأمر إعتقدت إنه يغني . ثم النيران
我以为他要唱YMCA 他却烧起来了 - ، في بادىء الأمر لا يوجد سوى السديم في الأفق
地平线上刚出现陆地时, 相[当带]模糊 - فى بادىء الأمر كنت فى كل الصحف, وبعدها ألّفوا كتاباً عنها,
先是铺天盖地的报纸新闻 然[後后]是一本书 - فى بادىء الأمر قال أنه ذهب الى البحيره يوم الثلاثاء ... َ
一开始,他说他在周四确实 开[车车]经过了湖[边辺] - ونتيجة لخلل في مركبة الاطلاق، فقد وُضع الساتل بادىء ذي بدء في مدار غير صحيح.
由于发射装置出现故障,Artemis号卫星最初被送入了错误的轨道。 - أود، بادىء ذي بدء، أن أهنئ الرئيس على انتخابه للاضطلاع بمهامه لإدارة شؤون الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
首先,请允许我祝贺主席获得当选并承担指导大会第六十六届会议事务的任务。 - وقد جرى بادىء اﻷمر وضعه في خط طول ٦١١ درجة غربا ولكنه نقل فيمـا بعـد الى ٢٤١ درجة وذلك من أجل اجراء بعض التجـارب مع أستراليا.
它最初定位在西经116度,但随后被移到142度以便与澳大利亚一起进行某些试验。 - وقيل إن معظمهم قد احتجز في بادىء اﻷمر في دائرة وثائق المخابرات الوطنية في بوجومبورا وأنهم نقلوا بعد ذلك إلى أماكن احتجاز أخرى خارج العاصمة.
据说他们中的大多数最初被关押在布琼布拉的国家情报档案处,后来被转移到首都以外的其他拘留地点。 - وأود، بادىء ذي بدء، أن أشكركم، سيدي، على ملاحظاتكم الافتتاحية، وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا الدعم القوي الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي للأمم المتحدة في ميدان حفظ السلام.
主席先生,首先,我要感谢你的开幕发言,并借此机会重申欧洲联盟坚决支持联合国的维持和平行动。 - وقال إنه رغم إدراكه للجهود الرامية إلى اﻷخذ بتكنولوجيات جديدة، فإن استخدام الترجمة الشفوية عن بعد يجب أن ينحصر في بادىء اﻷمر في المؤتمرات الدولية قبل اﻷخذ به في منظومة اﻷمم المتحدة.
已注意到采用新技术的努力,但远程口译的使用,在引入联合国系统前,必须只限于国际会议。 - شدد الخبراء بادىء ذي بدء على أن مكافحة الفساد يجب أن تكون بواسطة تدابير وقائية وفي الوقت ذاته بواسطة جهود شاملة يشارك فيها المجتمع المحلي لترويج سداد ادارة الحكم .
专家们首先强调,反腐败的斗争不仅应从预防措施着手,而且还需要通过全面的努力,在民间社会的参与下促进廉政建设。 - وفي بادىء اﻷمر كان المركز يستهدف بنشاطه النساء العاطﻻت عن العمل بينما أصبحت المجموعة التي يستهدفها نشاطه في المراحل اﻷولى تشمل جميع النساء الﻻئي يمتد وقت فراغهن من الساعة ٩ صباحا الى الساعة ٣ عصرا.
这个中心本来是面向失业妇女的,但从早期阶段目标群体就完全变成了每日上午9点到下午3点有自由支配时间的妇女。 - وأود بادىء ذي بدء أن أعرب عن امتناني لفخامة الرئيس كارلوس منعم ولشعب اﻷرجنتين ﻻستضافة هذا المؤتمر، اﻷمر الذي يثبت مرة أخرى ثبات التزامهما باﻷمم المتحدة وبرفاه اﻹنسان )أ( ألقاها باسمه السيد نتين ديساي وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
首先,我要感谢卡洛斯·梅内姆总统阁下和阿根廷人民主办这次会议,这又一次表明了他们对联合国和全人类持久不变的承诺。 - وفي إحدى الحالات، رفض مكتب الأمم المتحدة في جنيف في بادىء الأمر الطلب الذي تقدّم به أحد الكيانات، ومقره بون، للتحول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل بحجة عدم وجود عدد كافٍ من الموظفين في جنيف للقيام بذلك.
有一次,联合国日内瓦办事处起初拒绝考虑设于波恩的一个机构关于移用综管系统的请求,理由是在日内瓦没有足够的工作人员来处理此事。 - ويجب، بادىء ذى بدء، أن تعالج الانتهاكات التى وقعت فى الماضى ومازالت مستمرة فى الحاضر، وأشار الخبير فى هذا الصدد إلى الاستراتيجية المعتمدة من المفوضية السامية فى جنيف لبيان أشكال الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان والتى ظلت دون عقاب بعد انتهاء الصراع.
对此,独立专家提及日内瓦人权事务高级专员办事处通过的战略,通过这个战略来了解冲突后始终逍遥法外的、各种类型的明目张胆侵犯人权的事件。 - اسمحوا لي، بادىء ذي بدء، أن أرحب أحر ترحيب بالمشاركين الموقرين في الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، الذي يفتتح هنا اليوم في عاصمة جمهورية موزامبيق.
《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》缔约国第一届会议今天在这里 -- -- 莫桑比克共和国首都 -- -- 开幕,首先请允许我向各位贵宾表示我最热烈的欢迎。 - وعلى الرغم من أن المرصد الفضائي العالمي قد حدد أوﻻ في بادىء اﻷمر في اطار مجال اﻷشعة فوق البنفسجية فان توسيع فكرته لتشمل المجاﻻت اﻷخرى التي تتطلب عمليات تجري من الفضاء سيمثل فائدة اضافية واضحة يمكن أن يكون لها تأثير في الطريقة التي تجرى بها البحوث على مستوى العالم في مجال علوم الفضاء اﻷساسية .
虽然世界空间观测站的第一阶段的观测范围界定在紫外线范围,但把这一构想扩大到其他需要空基操作的领域之后,显然可以成为一种动力,对全世界范围基础空间科学的研究方式产生重大影响。
如何用بادىء造句,用بادىء造句,用بادىء造句和بادىء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
