الولجة造句
造句与例句
手机版
- 3- الجدار وقضية الولجة
隔离墙和Al-Walaja案 - كما تم استرعاء انتباه اللجنة إلى الوضع في قرية الولجة الفلسطينية.
巴勒斯坦Al Walaja村的局势也引起了特别委员会的注意。 - 33- ويشكل الوضع في قرية الولجة مثالاً على الأوضاع السائدة في جماعات كثيرة متضررة بالجدار.
Al-Walaja 村的情形说明了许多社区受隔离墙影响的情况。 - وقد تقرر هدم مسجد وما يربو على ٧٣ منزﻻ في قرية الولجة ﻷنها غير مرخصة.
在Walegeh村庄,共有37座以上的楼房和一座清真寺已确定要被拆毁,因为是未经许可修建的。 - وأفاد أحد سكان الولجة لدى الإدلاء بشهادته أمام اللجنة بأنه تم هدم 47 منزلا بالفعل، وأن 70 منزلا في انتظار أوامر الهدم.
一名Al Walaja居民向特别委员会提供证词,报告已有47所房屋被拆毁,70所房屋收到待执行拆除令。 - وأُبلغت اللجنة الخاصة بأن بلدية القدس رفضت إصدار تراخيص البناء لاثنين من أحياء الولجة اللذين يقعا ضمن حدود البلدية المفروضة من جانب واحد.
特别委员会获悉,耶路撒冷市政当局拒绝对其单方划定的市区边界内Al Walaja两个居民区发放建筑许可证。 - ويعيش سكان الولجة داخل حدود القدس كما حددتها إسرائيل بعد حرب اﻷيام الستة إﻻ أن وزارة الداخلية لم تمنحهم قط هوية سكان القدس.
Walaje居民在六日战争之后居住在由以色列界定的耶路撒冷边界内,但内政部从来没有给予他们耶路撒冷身份证。 - ويستخدم اثنان من المباني المهددة بالإزالة كمسجدين، يوجد أحدهما في رأس العامود بمدينة القدس والآخر في قرية الولجة في مدينة بيت لحم.
威胁要拆毁的两个建筑物用来作为清真寺,其中之一位于耶路撒冷Ras al-Amud,另一个位于伯利恒al-Walajeh村。 - وقال إن عدم حصول سكان الولجة على مركز المقيمين في القدس " خطأ ينبغي أن يصحح وأشار إلى أن هذه المسألة هي قيد المعالجة " .
他指出,Walaje居民不享有耶路撒冷居民地位,是 " 需要解决的一个错误,并表明该事项正在得到处理。 - ومن ذلك مثلا، أسرة فلسطينية تعيش في قرية الولجة الواقعة بين القدس وبيت لحم، وهي أحد المجتمعات المحلية المتضررة من استمرار إسرائيل في تشييد الجدار في الضفة الغربية.
举例来说,在位于耶路撒冷与伯利恒之间Al-Walaja村生活的一个巴勒斯坦家庭,地处受到西岸持续修建隔离墙影响的若干社区之一。 - وقال بن آمي في رد على احتجاج قدمته حركة غوش شالوم بعد أن هدم منزﻻن في حي الولجة في جنوب القدس في اﻷسبوع السابق " إنني بكل قلبي أعارض هدم المنازل وأرى أن هذا ينبغي أن يتوقف " .
Shalom在答复这项抗议时说, " 我的确反对拆房行动。 我认为,应停止这种行动,并找到一项全面解决办法。 - وذكرت أن أكبر خطر يواجه سكان الولجة البالغ عددهم 000 2 شخص، كلهم تقريبا لاجئون مسجلون، هو احتمال تشريدهم نتيجة لتدمير المنازل، وبناء جدار الفصل، والتوسع في المستوطنات، وإنشاء متنزه وطني.
Walaja村的2 000名居民几乎全是已登记的难民,他们面临的最大威胁是由于房屋拆除、修建隔离墙、定居点扩建和建立国家公园,他们有可能流离失所。 - ولاحظ شهود عيان أنه بمجرد أن تنتهي إسرائيل من بناء الجدار على طول مساره المخطط حاليا، سيتم إغلاق الطريق الوحيد الذي يؤدي من الولجة إلى بيت جالا وبيت لحم، وسوف تجد القرية نفسها في جيب مغلق بإحكام.
证人指出,以色列沿着目前规划的路线修建的隔离墙一旦竣工,从Al Walaja通往Beit Jala和伯利恒的唯一道路将被关闭,该村将成为封闭的飞地。 - وإلى جانب الضرر الذي ألحقته هذه المصادرة الأخيرة بالأسر المقيمة في بيت جالا، فإنها بمثابة تأكيد لأسوأ مخاوف قاطني قرية الولجة المجاورة، إذ سيجدوا أنفسهم عالقين في ما يسمّى " منطقة تماس " نتيجة لهذا التدبير غير القانوني.
最近的这次没收行动不仅对拜特贾拉的家庭造成伤害,而且证实了附近Al-Walajeh村居民最担心的事:这一非法措施将使该村居民从此落入所谓的 " 接缝区 " 。 - بالإضافة إلى ذلك، وفي تحد صارخ تجسّد فيه إسرائيل ازدراءها التام لإجماع الآراء الدولي الواضح على رفض الأنشطة الاستيطانية كافة، تنفّذ على ما يبدو خطط للموافقة على بناء مستوطنة إسرائيلية جديدة في قرية الولجة بالقرب من بيت لحم، في عمق الضفة الغربية المحتلة.
此外,以色列公然完全蔑视国际社会明确达成的拒绝所有定居点活动的共识,正在明显推进各项计划,核准在被占领西岸的纵深地带、伯利恒附近的Al-Walajeh村修建一个新的以色列定居点。 - وتنحصر القرية التي تبعد تسعة كيلومترات إلى الجنوب الغربي من مدينة القدس القديمة وأربعة كيلومترات إلى الشمال الغربي من بيت لحم، ويبلغ عدد سكانها 400 2 نسمة، بين المستوطنتين الإسرائيليتين جيلو وهار جيلو، اللتين بنيتا من الأراضي المصادرة من قرية الولجة خلال السبعينات من القرن العشرين.
该村位于耶路撒冷旧城西南9公里,伯利恒西北4公里,有2 400名居民,夹在以色列Gilo和Har Gilo定居点之间,这两个定居点都用1970年代从Al Walaja没收的土地建成的。
如何用الولجة造句,用الولجة造句,用الولجة造句和الولجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
