查电话号码
登录 注册

الوكالة الأوروبية للتعمير造句

"الوكالة الأوروبية للتعمير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مراجعة حسابات مشروع موئل الأمم المتحدة الممول من الوكالة الأوروبية للتعمير
    对欧洲重建机构资助的人居署项目的审计
  • وسوف تمتد أنشطة الوكالة الأوروبية للتعمير إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    欧洲重建局的活动将扩大到南斯拉夫联盟共和国。
  • وكانت الوكالة الأوروبية للتعمير هي الوحيدة التي رصدت 3 ملايين يورو لدعم بعض المشاريع.
    只有欧洲重建机构承诺了300万欧元,支持其中一些项目。
  • وقامت الوكالة الأوروبية للتعمير بتعيين فريق من الخبراء للمساعدة في تنفيذ نظام معلومات إدارة القضايا.
    欧洲重建机构聘用了一组专家,以协助实施案件管理信息系统。
  • ويمول المشروعان من المفوضية الأوروبية عن طريق أموال الوكالة الأوروبية للتعمير في إطار برنامج كاردز (CARDS).
    这两个项目是由欧盟委员会通过欧洲重建机构----在CARDS方案下资助的。
  • ونحيط علما مع الارتياح بإنشاء الوكالة الأوروبية للتعمير في ثيسالونيكي، وبإنشاء مكتب فرعي لها في بريستينا.
    我们满意地确认在塞萨洛尼基设立了欧洲重建机构,并在普里什蒂纳设立了分办事处。
  • وبدعم من الوكالة الأوروبية للتعمير ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، وضعت الوزارة بيان مهمتها وخطتها الاستراتيجية.
    在欧洲重建机构和联合王国国际开发部的支持下,司法部制定了任务说明和战略计划。
  • وتجري المناقشات مع الوكالة الأوروبية للتعمير بغية إعداد طريقة لإيصال الأموال المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى المشاريع المملوكة مجتمعيا، بغية تيسير الإنعاش قبل إضفاء الطابع التجاري.
    正与欧洲重建局商讨在国营企业商业化前用欧盟资金推动这些企业的振兴的方法。
  • وأسفرت دراسة استطلاعية أجرتها الوكالة الأوروبية للتعمير على عينة من 55 شركة مخصخصة للتصنيع في أنحاء كوسوفو عن نتائج مشجعة.
    欧洲重建机构进行了一项调查,抽查的对象是科索沃各地的55个私有化制造公司,调查的结果令人鼓舞。
  • ركّز مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابع لموئل الأمم المتحدة، ومشروع الموئل في كوسوفو الممول من الوكالة الأوروبية للتعمير ومشاريعه في أفغانستان.
    内部监督事务厅重点审查了人居署的贫民窟改造融资机制、它在科索沃的由欧洲重建机构提供经费的项目和它在阿富汗的项目。
  • ولا تملك الوزارة قدرة على التنفيذ كما لا يتوفر لديها التمويل الكافي والقدرة على الإدارة من أجل الاضطلاع بعملية التنفيذ بشكل ناجح (ما زالت قدرة الوكالة الأوروبية للتعمير وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو على التنفيذ في طور الإعداد).
    社区和回返部没有成功执行项目所需的实施能力或适当的财务管理能力。 (欧洲重建机构和科索沃特派团的能力建设正在筹备中。 )
  • وبمساعدة من البعثة ومن الوكالة الأوروبية للتعمير وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عالجت المؤسسات المؤقتة بشكل جزئي جوانب القصور الهيكلية التي كانت تعوق جهود إعادة البناء وتؤثر على أداء اللجنة الحكومية المعنية بالتعمير لوظيفتها.
    在科索沃特派团、欧洲重建机构和开发计划署的协助下,临时自治机构已部分解决了原先妨碍重建工作,影响政府重建委员会业务的一些结构性缺陷。
  • وفي سنة 2005، قام مركز إسداء المشورة في مجال السياسة العامة والقانون ومشروع تابع للاتحاد الأوروبي أدارته الوكالة الأوروبية للتعمير بمساعدة الوزارة في تقييم مستوى امتثال قوانين البلد لمجموعة قوانين الاتحاد الأوروبي وبإعانتها على صياغة مشروع نظامين متعلقين بالتنفيذ.
    2005年政策和法律咨询中心以及由欧洲重建机构经营的一项欧盟项目在该部协助下,根据欧盟标准对法律的执行情况进行了评估,并协助起草了两项执行规则。
  • وقد اتفق المحققون على أنه لو أجرت الوكالة الأوروبية للتعمير أولا، وجهاز إعادة التعمير بالبعثة لاحقاً أبسط التدقيقات الأساسية لما كان من المرجَّح أن يتم تعيين السيد تراتشيلر ولما نشأت هذه المسألة برمتها من الأصل.
    调查人员同意以下看法,认为如果欧洲重建机构和科索沃特派团重建机构先后进行了最基本的背景核查,Trutschler先生就不可能被聘用,整个事件也永远不会发生。
  • والمشروع الأول هو متابعة منطقية للممارسة المستهلة بنجاح والتي نفذت في إطار مشروع " الفرصة الثانية " ، ويعالج مشاكل محو أمية الفئات الثلاث وتموله الوكالة الأوروبية للتعمير والمؤسسة الألمانية الدولية لتعليم الكبار.
    前一个项目是已在 " 第二次机会 " 项目下成功启动实施的行动的合理延伸,它涉及罗姆人、阿什卡利人和埃及人的扫盲问题,由欧洲重建局和DVV国际组织提供资金。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوكالة الأوروبية للتعمير造句,用الوكالة الأوروبية للتعمير造句,用الوكالة الأوروبية للتعمير造句和الوكالة الأوروبية للتعمير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。