الوحدة الدولية造句
造句与例句
手机版
- ضابط صف بالوكالة، الوحدة الدولية لمكافحة الفساد (كالغاري)، AB
国际反腐败股(卡尔加里)临时代理负责长官,AB - محقِّق في الوحدة الدولية لمكافحة الفساد (كالغاري)، شرطة الخيَّالة الملكية الكندية
加拿大皇家骑警队国际反腐败股(卡尔加里)调查员 - رقيب؛ محقِّق في الجرائم التجارية والسندات، الوحدة الدولية لمكافحة الفساد، شرطة الخيالة الملكية الكندية
军士;加拿大皇家骑警队国际反腐败股商业犯罪与安全调查员 - " ندعو الجميع إلى تعزيز الوحدة الدولية لتحقيق الاستراتيجية الشاملة للحرب على الإرهاب.
" 我们呼吁加强国际团结,以实现反恐斗争的全面战略。 - عريف محقِّق في الوحدة الدولية لمكافحة الفساد، وحدة مكافحة الجريمة التجارية (كالغاري)، شرطة الخيالة الملكية الكندية
加拿大皇家骑警队国际反腐败股和商业犯罪股(卡尔加里)下士调查员 - فحتى في عالم تتنافس فيه مفاهيم الوحدة الدولية والتنوع والهوية العرقية، يجب أن نلتزم بالسماح للتكامل والحفظ والاستيعاب بأن تسود.
即使世界对国际团结、多样化与种族属性存在有不同见解,我们也必须始终坚持溶合、保存与同化。 - (هـ) نقل مساعدين للموارد البشرية (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية) من الوحدة الدولية إلى الفريق 1 في الكويت؛
(e) 两名人力资源助理(1名外勤人员和1名当地雇员)从国际股调到科威特的第一小组 ; - ومن أمثلة ذلك العمل الذي تقوم به الوحدة الدولية للأطباء المتخصصين في حالات الكوارث والأوبئة الخطيرة، والتي تعرف باسم لواء هنري ريف.
这方面的一个例子是专门从事救灾和防治严重传染病工作的国际医疗队 -- -- 即亨利·里夫医疗队 -- -- 所开展的工作。 - وقد أظهرت أحداث عام 2001 بوضوح أن صون الأمن يتطلب أكثر من أي وقت مضى، بذل جهود جماعية وتحقيق الوحدة الدولية في مكافحة خطر الإرهاب بجميع أشكاله.
2001年的事态发展清楚地表明,维护安全需要在对付一切形式的恐怖主义威胁方面作出集体努力和需要有国际团结。 - والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار تقضي على تعددية الأطراف لأنها، بدلا من المساهمة في الوحدة الدولية بشأن المسألة وتعزيز دور الأمم المتحدة ونزع السلاح الدولي ومعاهدات تحديد الأسلحة، فإنها تتسبب بإضعافها.
防扩散安全倡议削弱了多边主义,因为它无助于在这个问题上的国际团结,无助于加强联合国和国际裁军与军备控制条约的作用,反而对其有所削弱。 - ومن شأن مبادرة من هذا النوع إضعاف تعددية الأطراف لأنها تضعف الوحدة الدولية من أن تساهم في تحقيقها في التعامل مع المسألة ومع تقوية أدوار الأمم المتحدة والمعاهدات الدولية في ميداني نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
这种倡议会侵蚀多边主义,因为它会在处理这个问题和着手加强联合国和国际条约在裁军和军备控制领域中的作用时,削弱而非促进国际团结。 - وتنظم الوحدة الدولية للموارد البشرية صرف مجموعة كاملة من الفوائد والاستحقاقات والبدلات بما يتماشى مع السلطة المفوضة إليها، وتقدّم الإحاطات للموظفين الجدد، وتعالج المسائل الإدارية بما يتوافق مع السلطة المخولة لها، وبموجب التوجيه العام المقدم من إدارة الدعم الميداني.
国际人力资源股依照对其的授权管理各种应享待遇、福利和津贴,向新工作人员介绍情况,依照对其的授权并在外勤支助部的总体指导下处理行政问题。 - وفي هذا السياق، فإن ما يسمى " المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار " تقوض الوحدة الدولية التي ينبغي أن تتحقق لأغراض عدم الانتشار ومكافحة الإرهاب، وتحاول عمليا الحلول محل دور الأمم المتحدة والمعاهدات الدولية والهيئات الحكومية الدولية القائمة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
所谓《防扩散安全倡议》削弱在不扩散题目和反恐斗争中需要的国际团结,实际上设法取代联合国、国际条约和现有政府间组织在裁军和军备管制领域的作用。 - 127- ومنذ تشكيل الوحدة الدولية للأطباء المتخصصين في حالات الكوارث والأوبئة الخطيرة (فريق هنري ريف) (96)، قدم 490 5 متعاوناً كوبياً المساعدة الطبية لأكثر من ثلاثة ملايين شخص متضرر، ولا يزال عدد المرضى متلقّي الرعاية في تزايد.
自灾害和严重流行病国际专业医疗队(亨利·里夫医疗队)成立以来, 5,490名古巴合作者已经向300多万名伤病人员提供了医疗救助,接诊患者人数还在持续增加。 - ويوجز هذا البيان المقدم إلى لجنة السكان والتنمية ما تعتقد الوحدة الدولية النيوزيلندية لتنظيم الأسرة التابعة للمنظمة أنه التحديات الرئيسية المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية التي يواجهها المراهقون في منطقة المحيط الهادئ والنتائج المترتبة على عدم التصدي بفعالية لهذه التحديات.
提交给人口与发展委员会的本陈述概述了新西兰计划生育协会国际部所认定的太平洋青少年在性健康和生殖健康及权利方面面临的主要挑战,以及不能有效应对这些挑战会造成的后果。 - وفي هذا الصدد، تعتبر كوبا أن ما يسمى مبادرة الأمن ضد الانتشار تفتت الوحدة الدولية التي يتعين وجودها بصدد مسألة عدم الانتشار ومكافحة الإرهاب، بل تتوخى، في الممارسة العملية، سلب دور الأمم المتحدة والمعاهدات الدولية والهيئات الحكومية الدولية القائمة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
35. 在这方面,古巴认为称为《防扩散安全倡议》损害在防扩散、打击恐怖主义方面应存在的国际团结,实际上,取代联合国、现行裁军和军备管制国际条约及政府间机构的作用。 - وفي هذا الصدد، تعتبر كوبا أن ما يسمى مبادرة التصدي للانتشار، يفتت الوحدة الدولية المفترض أن تتكون حول موضوع عدم الانتشار ومكافحة الإرهاب، وهي مبادرة تحاول في الواقع القفر على دور الأمم المتحدة والمعاهدات الدولية والهيئات الحكومية الدولية القائمة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
在这方面,古巴认为,所谓的防扩散安全倡议,破坏了防扩散和打击恐怖主义问题上必不可少的国际团结,实际上是取代联合国以及裁军和军备控制方面现有的国际条约和政府间机构的作用。 - والرابطة لديها وحدة دولية، هي الوحدة الدولية لتنظيم الأسرة التي تركز على أنشطة الدعوة والمشاريع التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية، من خلال كفالة الصحة الجنسية والإنجابية للجميع وضمان حقوقهم في هذا المجال.
协会有一个国际单位(计划生育国际)。 该单位集中注意宣传实现国际商定的发展目标,特别是人口与发展会议行动纲领和千年发展目标,并进行有关项目,迈向普遍实现性和生殖健康和权利。
如何用الوحدة الدولية造句,用الوحدة الدولية造句,用الوحدة الدولية造句和الوحدة الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
