الواقع الاجتماعي造句
造句与例句
手机版
- ولا يستطيع القانون أن يتجاوز الواقع الاجتماعي على نحو كامل.
法律不能完全脱离社会现实。 - 9- ويواجه الواقع الاجتماعي التعددي للبنان تحديات وصعوبات.
多元化的社会现实面临挑战和困难。 - والقرار الجاري استئنافه الآن يتمشى مع الواقع الاجتماعي ولا يسمح بنقض الحكم.
目前对上诉的判决符合社会现实,不容撤消判决。 - إذ ينتقد بصفة خاصة لإشرابه الأطفال قيما لا تناسب الواقع الاجتماعي والاقتصادي في البلاد.
刚果教育过于倾向于以公务员为目标来培养孩子。 - يجب أن يتوافق القانون مع الواقع الاجتماعي والاقتصادي لمواطني أي بلد ومواطناته.
《劳动法》修订建议 法律必须符合国家社会经济现实。 - 76- ويعكس الاتجار بالأعضاء البشرية الواقع الاجتماعي والاقتصادي في بلدان المتبرعين والمتلقين.
人体器官贩运反映了捐赠国和接受国的社会和经济状况。 - ويجب أن تأخذ هذه السياسات في الاعتبار الواقع الاجتماعي والثقافي وتوقعات الأسرة وقدراتها.
这些政策必须考虑到社会文化现实、家庭的期望及其承受能力。 - بيد أن النتائج كانت متسقة مع الواقع الاجتماعي والاقتصادي والتنموي في كل منطقة.
不过,调查结果与每个区域的社会、经济及发展实际是吻合的。 - وتحقيقا لذلك، وضعت وحدات نموذجية متنوعة حول المواضيع المتصلة بالمشكلة والتي تتناسب مع الواقع الاجتماعي في كل حالة.
为此,根据各地的社会现实状况,提出了各种相关课题。 - وقالوا إن المعاهدات نفسها يمكن أن تندرج في نطاق الواقع الاجتماعي للتعامل بين الدول.
可以说,条约本身也可包含在国家交往的社会学现实的含义范围内。 - وقد استفادت استراتيجية توفير الحيز المأمون من الواقع الاجتماعي والثقافي لفتيات ألمايا اللاتي ينقطعن عن التعليم الرسمي في وقت مبكر().
这一方式触及到很早辍学的玛雅女童的社会和文化现实。 - وتشكل الهجرة جزءا من الواقع الاجتماعي والاقتصادي العالمي.
移徙是全球社会和经济现实的一部分,因此必须承认移徙者的贡献并改变对移徙的看法。 - هذه الأنماط ليست متناسبة مع الواقع الاجتماعي الذي تعرض لتبدلات أملتها عوامل حضارية وثقافية مختلفة.
这些模式与已经经历过由各种文明和文化因素促成的改革的社会现实并不相称。 - وقد تعهد الكونغو بتطبيق استراتيجية وطنية لحفظ النظم الإيكولوجية الطبيعية استنادا إلى الواقع الاجتماعي والاقتصادي.
刚果已承诺制定一项国家战略,在社会经济实际情况基础上保护自然生态系统。 - وكان الواقع الاجتماعي لأوضاع المرأة ومشاركتها في هيئات السلطة بعد الاستقلال يتسم بالعجز الشديد والتفاوت.
在国家独立之后,妇女地位和在权力机构任职的实际情况存在很多不足和不平等的现象。 - وينبغي أن يُنظر إلى القضايا المتصلة بالحياة الجنسية للمسنين من خلال الواقع الاجتماعي وليس من خلال الصور النمطية العمياء والتوقعات القائمة على إطلاق الأحكام.
要从现实情况来面对老年人的性问题,应摒弃盲目的偏见和主观臆断。 - ويجب أن نأخذ بالحسبان حقائق الواقع الاجتماعي والثقافي والإقليمي من أجل القيام باستجابة أكثر فعالية تجاه الوباء، ويجب الاعتراف بالتنوع باعتباره رصيدا ثقافيا.
我们必须考虑到各种社会、文化以及区域现实,以便更有效地应对这一流行病。 - وتشكل ميزانيات حفظ السلام آلية مهمة يتعين أن يُراعى فيها الواقع الاجتماعي والسياسي، وكذلك أولويات السلطات المحلية والوطنية.
维持和平预算是重要的手段,必须考虑到社会和政治现实以及地方和国家当局的优先事项。 - وقالت إنه من المتعذر إغفال الواقع الاجتماعي الذي تواجهه نسبة متزايدة من سكان العالم، وكثير منهم من النساء.
不能回避世界人口中越来越多的一部分人所面临的社会问题,在这部分人中妇女占了相当数量。 - واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تكيِّف نفسها مع الواقع الاجتماعي والسياسي الجديد، وأن تسعى إلى الوفاء بالتزاماتها، وبذلك تتيح الأمل لأضعف الشعوب وأشدها فقرا.
联合国应顺应新的社会和政治现实,并设法履行其承诺,给最贫弱者希望。
如何用الواقع الاجتماعي造句,用الواقع الاجتماعي造句,用الواقع الاجتماعي造句和الواقع الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
