查电话号码
登录 注册

الهيئة الأم造句

"الهيئة الأم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وباعتبارها الهيئة الأم لذلك البنيان، فإننا نرحب بهذه المسؤولية.
    作为制定这项架构的机关,我们欢迎承担这一责任。
  • 9- إن الجمعية العامة بصفتها الهيئة الأم هي السلطة المختصة لتقرير منح مركز المراقب لهيئاتها الفرعية.
    作为上级机构,大会是决定附属机构观察员地位的主管当局。
  • كما لم يتسنّ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الهيئة الأم للجنة، أن يعالج قضايا التنمية المستدامة بطريقة منتظمة وحاسمة.
    该委员会的上级机构经济及社会理事会也同样未能以系统、权威的方式来解决可持续发展问题。
  • وسوف يبت في هذين الطلبين كل من مجلس الأمن باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي تنتخب قضاتها.
    作为国际法庭上级机关的安全理事会和作为其法官选举机构的大会,需要就这些请求做出决定。
  • وفي غياب حكم من هذا القبيل، من اللازم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، وموافقة الجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    如果没有此项规定,需要征得法庭上级机构安全理事会和作为法官选举机构的大会批准。
  • ويلزم، نظرا لغياب النص على ذلك، الحصول على موافقة مجلس الأمن، باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، وعلى موافقة الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي تنتخب القضاة.
    因此,此事需要得到安全理事会(国际法庭的上级机关)和大会(负责选举法官的机构)的批准。
  • فعلى سبيل المثال، اختتمت دورات بعض الهيئات الفرعية قبل عشرة أسابيع أو أقل من عشرة أسابيع من بدء دورة الهيئة الأم التي تقدم إليها تقاريرها.
    例如,一些附属机构的会议要到其提交报告的上级机构届会开始之前10周或少于10周才结束。
  • وفي غياب هذا الحكم، تلزم موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    由于没有这一规定,因此必须由安全理事会(国际法庭的上级机构)和大会(选举国际法庭法官的机构)核可。
  • فهي تتضمن الصياغة الوحيدة في نصها التي لم يتم إقرارها بتوافق الآراء في الفريق العامل قبل عرضها رسمياً، في عام 1993، على اللجنة الفرعية، وهي الهيئة الأم للفريق العامل.
    这一段载有工作组于1993年将其正式提交其上级机构小组委员会之前唯一没有一致同意的文本措辞。
  • ويضطلع مجلس الأمن أيضا، بوصفه الهيئة الأم لهما، بدور مهم في النظر في مسائل مثل إدخال أي تعديلات ضرورية على نظاميها الأساسيين، وتمديد فترة ولاية القضاة والمدعين العامين.
    安全理事会作为其上级机构,亦在审议诸如对法庭规约进行必要修订、延长法官和检察官的任期等问题方面发挥重要作用。
  • وفي ظل غياب مثل هذا الحكم، سيلزم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاتها، لتمديد فترة ولاية القضاة المخصصين والدائمين للمحكمة.
    如此,需要得到作为法庭上级机关的安全理事会和作为选举其法官的机关的大会的许可,才能够延长法庭的审案法官和常任法官的任期。
  • ونظرا لأن النظام الأساسي للمحكمة الدولية لا ينص على تمديد فترة ولاية قضاة المحكمة، من اللازم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، وموافقة الجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    由于《国际法庭规约》没有为延长法官的任期作出任何规定,需要征得国际法庭上级机构安全理事会和作为法官选举机构的大会批准。
  • وبعدئذ أبلغت الأمانة العامة للأمم المتحدة المجلس بأن البيانات المالية المراجعة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات ستقدم إلى مجلس الأمن بوصفه الهيئة الأم لها، وأنها ستعلن على الجمهور كما كان الحال في النسق السابق.
    联合国秘书处随后通知审计委员会,已审计赔偿委员会财务报表将提交给作为其上级机构的安全理事会,而且一如既往,将公布财务报表。
  • وبناء على ذلك، سيغدو الأمين العام ممتنا لو وافق مجلس الأمن، باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة باعتبارها الهيئة التي تنتخب قضاتها، على أن تواصل القاضية بوسا العمل في محاكمة بوتاري حتى إتمامها.
    因此,如果国际法庭的上级机构安全理事会和选举法庭法官的机构大会均能批准博萨法官继续审理布塔雷一案直至结案,秘书长将不胜感激。
  • ويعتبر نظر الهيئة الأم في أية مقررات تتخذ على مستوى هيئاتها الفرعية أو تعديلها لتلك المقررات، إذا رأت ذلك، من القواعد الأساسية " للديمقراطية " التي تحكم أعمال هذه المؤسسة الجليلة.
    管理这个令人尊敬的机构的 " 民主 " 基本法则是,附属机构一级所作的决定应由上一级机关加以审议,并可以决定加以修改。
  • وترى اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى أن الجمعية العامة تظل هي الهيئة الأم الرئيسية وراء إنشاء مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، فإنه ما زال ينبغي تزويدها بالمعلومات عن المدفوعات المقدَّمة على سبيل الهبة حتى وإن كان التسلسل الإداري بين المدير التنفيذي والجمعية العامة غير مباشر.
    咨询委员会认为,鉴于大会仍然是创建项目厅的主要上级机构,尽管执行主任与大会之间可能没有直接的报告关系,但是惠给金的信息仍然需要向大会提供。
  • تحيط اللجنة علما بالتوصية 1 (ج)، ولكنها تدرك، بمقتضى المادة 6 من النظام الأساسي، العلاقة الخاصة التي توجد بينها وبين الجمعية العامة التي هي الهيئة الأم والتي لا يجوز أن توضع على قدم المساواة مع المؤسسات وروابط الموظفين.
    委员会注意到建议1(c),但是作为一个独立和公正的机构,它承认章程第6条赋予它与大会之间存在的特殊关系,大会是一个上级机构,不能将其置于各组织和工作人员协会的同等地位。
  • 35- وأكد ممثلو الشعوب الأصلية أن أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قد وضعوا نص مشروع الإعلان واتفقوا عليه، ثم أقره بعد ذلك أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهم جميعاً خبراء دوليون في حقوق الإنسان انتخبتهم الهيئة الأم للفريق العامل، وهي لجنة حقوق الإنسان.
    土着代表强调,宣言草案案文是土着居民工作组成员拟订和同意的,后经增进和保护人权小组委员会委员批准。 小组委员会委员是工作组的上级组织-人权委员会选出的国际人权专家。
  • ويلزم الحصول على موافقة مجلس الأمن بصفته الهيئة الأم للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وعلى موافقة الجمعية العامة، بصفتها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمتين، للسماح بتنفيذ الإجراءات التي اقترحها رئيسا المحكمتين على النحو المبين في رسائلهم الآنفة الذكر الموجهة إلى الأمين العام.
    安全理事会是前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的上级机关,大会是选举这两个法庭法官的机关,因此需得到安全理事会和大会的允许,两个法庭才能采取其庭长在上文所述给秘书长的信中提议的行动。
  • (و) وفيما يتعلق بالإصابة بالحوادث خارج نطاق العمل، ستستغل الهيئة الأم خدمات (PRISM) للقيام بحملات عن مصادر محددة للمخاطر، وإصدار منشورات عن الوقاية من الإصابة بالحوادث خصيصاً للمجتمع المحلي، وإدارة برامج وطنية للوقاية من الإصابة بالحوادث، تستهدف خفض عدد المصابين بإصابات في الجزء الأسفل من ظهرهم، وعدد المصابين من بين أفراد رابطة الرجبي والأطفال.
    在非工作性伤害方面,事故赔偿公司将利用Prism公司推行有关具体有害因素的宣传,编印向社区的预防伤害出版物,并在全国推行预防伤害的方案,其中包括减少腰部伤害、橄榄球伤害和对儿童的伤害。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهيئة الأم造句,用الهيئة الأم造句,用الهيئة الأم造句和الهيئة الأم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。