النشاز造句
造句与例句
手机版
- ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية
我曾经印刷的地下报纸, 「不和谐的公报」, - وهذا النشاز التاريخي الذي يرجع إلى عصر آخر يبرهن في حد ذاته على ضرورة إصلاح المنظومة.
这些来自另一个时代的过时概念本身就证明了需要改革联合国系统。 - غير أنه، وبسبب النشاز الذي تحدث عنه ممثل أوكرانيا، فإن جمهورية بيلاروس تواجه فقدان حقها في التصويت في الجمعية العامة لأسباب تقنية بحتة.
然而,因乌克兰代表谈到的不正常现象,白俄罗斯仅仅因技术原因面临失去大会表决权的局面。 - وفي ذات الوقت، يتوجب علينا محاربة الأصوات النشاز القليلة التي تحض على الكراهية والفرقة والتي تسيء استعمال اسم الدين لخدمة أغراض سياسية، وليست دينية.
同时,我们还必须打击少数鼓吹仇恨和分裂的不和谐声音,反对滥用宗教的名义来掩饰其寻求实现政治目标而非宗教目标行为的做法。 - ونعتقد أن الوقت قد حان للانتقال من هذا النشاز التاريخي إلى مؤسسة من المراقبين العسكريين والمدنيين، تعمل بموجب ولاية دولية، ويحبذ أن تكون ولاية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
我们相信时机已成熟,可以从现在这种不合时宜的状态,转向建立一个国际授权(最好是欧安组织授权)的军事和民事观察员机制。 - وشدد كذلك على أن مصلحة الجميع تقضي بإيجاد حل بناءٍ لهذا النشاز المؤسسي المزمن الذي يهدد فعالية اجتماعات مؤتمر الأطراف وذلك بتحويل وقته وجهوده لإجراء مناقشات يمكن أن تؤدي إلى نتائج عكسية بخصوص تقاسم الميزانية.
各方还强调,这一长期体制不协调问题破坏了缔约方会议举行会议的成效,将时间和精力花在预算分配的讨论上结果适得其反,为这一问题找到建设性的解决办法能够使各方受益。 - ونظرا لشدة تنوع الحالات، وتغيرها عبر الزمن()، يبدو من المستحيل اختزال طرائق تحديد غرض المعاهدة ومقصدها، ولزم الإقرار بأنه لا مناص من قدر معين من الذاتية - وما هذا بالأمر النشاز في القانون بعامة، وفي القانون الدولي بخاصة.
鉴于存在许多容易随着时间推移而发生变化的情形, 似乎不可能制订一套办法,用于确定条约的目标和宗旨。 诚然,一定程度的主观性不可避免,但这在法律中通常并不鲜见,特别是在国际法中。 - وتطلب اللجنة أن تستعرض اﻷمانة العامة تطبيق المنهجية واﻹجراءات المستخدمة في هذه الدراسات اﻻستقصائية كيما يمكن تجنب تلك اﻷعمال النشاز في المستقبل؛ وينبغي، بصورة خاصة، أن يتناول اﻻستعراض مسألة المعايير التي ستستخدم في تحديد المكان لجمع البيانات للدراسة اﻻستقصائية وعدد المرات الﻻزمة لذلك إذا لم يوجد بموقع معين أساس للمقارنة.
委员会要求秘书处审查这些调查所用方法和程序的应用情况,以避免这种异常情况。 审查尤其应处理在某一个地方没有比较者的情况下,用什么标准来确定收集调查数据的地点和次数的问题。
如何用النشاز造句,用النشاز造句,用النشاز造句和النشاز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
