查电话号码
登录 注册

النبذ造句

造句与例句手机版
  • ٣- أحكام محددة خاصة بإلغاء النبذ
    关于废除种姓制度的具体规定
  • دال- النبذ داخل العائلة
    D. 在本人家庭内的自闭状态
  • ويجري حالياً استعراض النبذ العامة المتبقية.
    其余职位说明目前正在审查中。
  • النبذ والتهميش ٨٤ - ٩٤ ٣١
    B. 排斥和排挤. 48 - 49 13
  • و النبذ من بلده
    所以仁俊被他们抛弃了
  • النبذ داخل العائلة 38 15
    D. 在本人家庭内的自闭状态 38 11
  • ترجمة النبذ العامة عن الوظائف وتوصيفات الوظائف
    人月 翻译通用职位说明和 职务说明
  • ويركز الباحثون بوجه خاص على مجاﻻت النبذ اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
    研究人员特别注重了经济和社会排斥问题。
  • ● استبدال نماذج النبذ اﻹيجابي للعنف بتمجيد الروح الحربية.
    用积极摒弃暴力的模式取代对军国主义的歌颂。
  • أخصائيو التكشيف والفهرسة وإعداد النبذ المهندسون الكيميائيون الكيميائيون الأعمال المتصلة بالهندسة المدنية
    编目、索引和摘要专家 化学工程师 化学家
  • وأيد فريق الخبراء بشدة إدراج النبذ القطرية المقترحة في المنشور.
    专家组非常支持出版物列入所建议的国情简介。
  • فعلى مر القرون، كانت الأرامل يعانين من النبذ أو الاعتداء.
    几个世纪以来,战争寡妇始终被遗弃或受虐待。
  • 302- ومن الآن فصاعداً، لن تتسامح نيبال مع آثار النبذ في المجتمع.
    尼泊尔将不再容忍贱民制度给社会造成的伤害。
  • وأوصى أيضا بالتركيز على البعد التحليلي للنبذ، وضرورة ألا تكون النبذ معزولة عما سواها.
    还建议注重可比较分析,国情简介不应自成一体。
  • تُستخدم بالفعل في الوقت الراهن النبذ العامة للوظائف لإعداد معظم الإعلانات عن الشواغر.
    目前已在使用通用职务说明来编拟大多数空缺通知。
  • ويجري استعراض هذه النبذ بصورة دورية كيما تستجيب للمتطلبات المتطورة للوظائف.
    对通用职务说明进行定期审查,以满足变化中的职务需求。
  • لا يزال ضحايا التعذيب يعانون الإهمال أو تكميم الأفواه أو النبذ أو الإيذاء من جديد.
    酷刑受害者继续被忽视、消声、遗弃或再度加害。
  • وأصبح الحرمان بسبب النبذ من الجرائم التي يعاقب عليها القانون.
    因贱民身份而强行剥夺能力,属犯罪行为,将依法予以惩处。
  • كما أن تعرض اﻷطفال إلى النبذ ممن جانب أسرهم ومجتمعاتهم المحلية عنصر إضافي يمنعهم من العودة إلى بيوتهم؛
    家人和邻里的排斥也是阻碍儿童回家的原因;
  • ويمكن الاطلاع على هذه النبذ في الجزء المذكور أعلاه من موقع المعهد على الإنترنت.
    可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النبذ造句,用النبذ造句,用النبذ造句和النبذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。