الناقلون造句
造句与例句
手机版
- ربما الناقلون وضعوهم في غرفة الطعام.
搬家工人可能把它放到餐厅去了 - البلد الوقود الذي زُوﱢد به الناقلون المسجلون في بلد ما
在一国注册的飞机载运的燃料 - ينبغي أن يتحمّل الناقلون والمتعاقدون من الباطن المسؤولية جماعيا وفرديا؛
− 承运人和分合同人应当承担连带赔偿责任; - وأنشأ الناقلون البحريون فيما بعد نظما مستقلة معتمدة على الإنترنت.
因此,海洋运输公司建立了个别的以互联网为基础的系统。 - 48- تتعاطف الحكومة الأسترالية مع المشكلة العملية التي يواجهها الناقلون والتي تحاول المادة 49 حلها.
澳大利亚政府对第49条试图解决的承运人所面临的实际问题表示同情。 - (3) إذا كان الناقلون أكثر من 3 فأرفق المعلومات حسب المطلوب في الخانة 8 (أ، ب، ج)
(3) 如果涉及3个以上的承运人, 应 附上第8项 (第a,b,c目)规定应提供的资料。 - (3) إذا كان الناقلون أكثر من 3 فأرفق المعلومات حسب المطلوب في الخانة 8 (أ، ب، ج)
(3) 如果涉及3个以上的承运人, 应 附上第8组别(第a,b,c项)规定应提供的资料。 - وأشارت معظم الدول أيضا إلى اقتضاءات محددة ليتحقق الناقلون من هوية الركاب ويقدموا قوائم بالركاب إلى السلطات المختصة.
多数国家还列举了规定此类承运人核查乘客身份和(或)向有关当局提交乘客名单的具体要求。 - ترويج استخدام مذكرات التفاهم لتيسير التعاون بين السلطات الجمركية واﻹدارات المختصة اﻷخرى واﻷوساط التجارية الدولية، بما في ذلك الناقلون التجاريون
促进使用谅解备忘录以推动海关当局与其他主管机构和国际贸易界包括商业承运人之间的合作 - وينبغي أن يوظف الناقلون سائقين وموظفي إدارة رص وإفراغ حمولة وتوصيل مدربين ومؤهلين، الذين ينبغي أن يحملوا معهم شهادات تأهيلهم.
运送者应该雇用经过培训且合格的驾驶员、装卸管理人员和护送人员,这些人员也应具有资质证明。 - وبالمثل، فإن الناقلين التابعين للبلدان المتقدمة ينقلون زهاء 60 في المائة من الشحن بينما ينقل الناقلون التابعون للبلدان النامية 40 في المائة منه.
同样,约有60%的货运由发达国家的承运人运输,40%的货运由发展中国家的承运人运输。 - 12- وثانياً، أعد الناقلون نظماً لتجميع الحركة من الخطوط المتلاقية في " محور " مركزي.
第二,承运人已组成了系统,把汇合路线上的运输量集中在一个 " 轴心 " 。 - ومع تنفيذ هذا الأسلوب الجديد للحساب، فإنه إذا نشر الناقلون أسعاراً أدنى لسوق من الأسواق، فإن أسعار الرابطة المترتبة على ذلك ستكون أدنى.
随着这种新计算方法的实施,如果航空公司公布的市场费率较低,空运协会的费率也将因而调低。 - فتلك الإشارة لا ضرورة لها في مشروع المادة المطروح لأن من النادر جداً أن يورد الناقلون سيارات أو سكك حديد بضائع إلى الشاحن.
此内容在所讨论的条款草案中并非没有必要,因为由承运人向托运人提供公路或铁路货运车辆是很罕见的。 - ٠٣- ويُبيﱠن في الجدول ٥ مقدار زيت الوقود )المازوت( الذي زُوﱢد به الناقلون الجويون المدنيون المسجلون في بلد ما ومقدار الوقود الذي زُود به جميع الناقلين الجويين المدنيين في ذلك البلد.
在一国注册的民用飞机载运的燃料油的数量和该国所有民用飞机载运的燃料的数量载于表5。 - وقد انطوى معظم هذه التحالفات على ترتيبات لتقاسم الرمز حيث يستطيع الناقلون أن يتحصلوا على مزايا شبكية دون أن يستثمروا فعلياً في توسيع شبكاتهم.
6 大多数此类联盟涉及到代码共享安排,据此承运人可以享用网络的好处,而不必实际投资扩大它自己的网络。 - ويحتمل احتمالا أكبر أن يكون النص المقترح الجديد أكثر صلاحا للتطبيق من النص الحالي؛ الناقلون وتجار السلع الأساسية وأصحاب المصارف يمكنهم أن يجعلوا النظام صالحا للتطبيق إذا أمكنهم الاتفاق فيما بينهم.
提议的新版本比当前版本更加可行;如果承运人、商品交易人和银行彼此达成协议,就能够使该制度发挥作用。 - وفي غياب حجم حركة كبير وتآزر في العمليات المحلية يدخل الناقلون الجويون التابعون للبلدان النامية الأسواق الدولية غير مسلحين بوفورات الحجم أو النطاق.
在没有大运输量和不具备国内运营协力增效作用的情况下,发展中国家的空运承运人来到了国际市场,而并没有得到规模经济的好处。 - " ١٥- غالبا ما يأخذ الناقلون في إطار ممارسات الشحن الحديثة البضائع من الميناء ويحتفظون بها في عهدتهم قبل نقلها الفعلي عن طريق البحر وبعده.
" 15. 在现代运输实务中,承运人通常在实际进行海运之前在港口接管货物,海运后在港口继续保管货物。 - 146- سُلِّم عموما بأن المشاكل التي يواجهها الناقلون عندما يظهر أصحاب البضائع في مكان المقصد دون أن تكون بحوزتهم الوثائق المطلوبة، أو لا يظهرون مطلقا، تمثل مشاكل حقيقية وعملية للناقلين.
对于承运人遇到的问题,即货主来到目的地时未携带必要文件或者干脆不露面,普遍承认这是承运人所面临的实际问题。
如何用الناقلون造句,用الناقلون造句,用الناقلون造句和الناقلون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
