الميليشيات الخاصة造句
造句与例句
手机版
- ' ٧` حظر تكوين الميليشيات الخاصة أو المنتمية إلى أحزاب سياسية.
七. 禁止私人的或隶属政党的民兵部队。 - 206- ينبغي للدولة الطرف أن تكافح ظاهرة الميليشيات الخاصة بغية القضاء عليها.
缔约国应打击上述现象以便予以消除。 - وهذه السلطة هي المحاكم الشرعية التي تدعمها الميليشيات الخاصة بها.
这就是受到其民兵支持的伊斯兰宗教法庭。 - حظر الميليشيات الخاصة أو الميليشيات التابعة لﻷحزاب السياسية، وتنظيم أنشطة شركات الحراسة؛
取缔私人或政党民兵并管制保安公司的活动; - وليس ما يدعو للاستغراب أن يستبقي بعض المتعاقدين مع البرنامج بعضَ أكبر الميليشيات الخاصة في جنوب الصومال.
粮食计划署承包商在索马里南部拥有一些最大的私人民兵队伍也就不足为奇了。 - قد تزيد المادة 22 من إضفاء طابع شرعي على الميليشيات الخاصة من خلال السماح لها باتخاذ ترتيبات للاستعانة بحراس أمن خاصين؛
第22条规定,私人民兵组织可以安排私人保安,这就有可能使此类组织进一步合法化; - وتضم الأمثلة على هذه الجهات الميليشيات الخاصة الخاضعة لسيطرة الحكومة (التي قد تتلقى أمراً بقتل معارضين سياسيين مثلاً) والجماعات شبه العسكرية وفرق الموت؛
例如,政府掌管的民兵(比如可能接到杀害政治反对派的命令)以及准军事集团和刑警队; - وينبغي أن تحول الدولة الطرف دون تحايل الميليشيات الخاصة على الضمانات وسبل الانتصاف القانونية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
缔约国应防止民团规避针对酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚实施的法律保障和补救措施。 - ويدعو المؤتمر الدول التي لم تعتمد بعد اﻵليات المناسبة لتنظيم أنشطة العناصر اﻷمنية غير الحكومية الفاعلة مثل الميليشيات الخاصة أو المرتزقة، إلى أن تقوم بذلك.
会议呼吁还没有这样做的国家建立适当的机制,管制私人民兵或雇用军一类的非政府安全事务参与者的活动。 - ويجري مكتب المفوضية في نيبال حاليا تحقيقات بشأن تقارير عن ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان على يد " الميليشيات الخاصة " التي تتلقى دعما مباشرا أو غير مباشر من قوات الأمن.
人权高专办-尼泊尔接到关于得到保安部队直接或间接支持的 " 民团 " 侵犯人权的报告,正在对此事进行调查。 - ومثلما ذُكر أعلاه، فإن القرار 1772 (2007) لا يذكر شيئاً عما إذا كانت الجهات من غير الدول التي تقدم الدعم لمؤسسات قطاع الأمن الصومالية أو الميليشيات الخاصة مؤهلة للحصول على إعفاءات أو استثناءات.
如上所述,第1772(2007)号决议就向索马里安全部门机构提供支助的非国家行为方或私人民兵是否符合免责或豁免条件问题未作规定。 - وبالمثل، تكون الدولة مسؤولة قانوناً في حالات العنف التي تستخدم فيها الأسلحة الصغيرة عن حالات الإعدام والتعذيب وعن أي انتهاكات أخرى لحقوق الإنسان ترتكبها جماعات الأمن الأهلي أو " فرق الإعدام " أو الميليشيات الخاصة التي تعمل بموافقة أو إذعان موظفين حكوميين(11).
同样,在与小武器有关的暴力案件中,国家对在政府官员同意或默许下由看守人员、 " 行刑队 " 或私人民兵犯下的处决、酷刑和其他侵犯人权行为负法律责任。
如何用الميليشيات الخاصة造句,用الميليشيات الخاصة造句,用الميليشيات الخاصة造句和الميليشيات الخاصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
