查电话号码
登录 注册

الميكروبيولوجي造句

造句与例句手机版
  • (د) الخسائر في المياه الجوفية المنسوبة إلى التلوث الميكروبيولوجي
    (d) 地下水因微生物污染而遭受的损失
  • تخضع مختبرات التحاليل الميكروبيولوجي إلى موافقة وزارة الصحة وكذلك لرقابة وتفتيش هيئة مفتشي القطاع الصحي؛
    微生物分析实验室须由卫生部核准并由保健服务检查员团队实施控制和检查;
  • )د( اﻻفتقار الى نظام اقتصادي فعال يضمن النقاء الميكروبيولوجي لبعض المواد الخام الحيوانية والنباتية كالحليب والحبوب، الخ ...؛
    缺乏保障牛奶、谷物等等某些动植物原材料微生物纯度的有效经济制度;
  • وسيبدأ التحليل الميكروبيولوجي في عام 2010 بإضافة عينات جديدة من الرحلة البحرية للسفينة سوني في عام 2010.
    微生物分析将在2010年开始,2010年SONNE号船勘航将增供新的样本。
  • واستُخلصت تلك الاعتبارات من الممارسات والمعايير المتقدمة في مجال الميكروبيولوجي ومجال التصنيع المألوفة للمفتشين الذين كانوا خبراء في ميدان الأسلحة البيولوجية.
    这些考虑是以身为生物武器专家的视察员所熟悉的微生物生产惯例和先进标准为依据的。
  • تُعنى منظمة الصحة العالمية بالصحة البشرية التي يمكن أن تتأثر تأثرا كبيرا بالعديد من جوانب البيئة البحرية، مثل التلوث الميكروبيولوجي للأغذية البحرية.
    世卫组织应对的人类健康问题可因海鲜产品微生物污染等海洋环境多方面问题而受到重大影响。
  • وهناك مختبران للأمن الميكروبيولوجي المشدَّد من فئة P3 قيد الإنشاء على مستوى معهد باستور في الجزائر العاصمة إلى جانب مشروع إنشاء مختبرين من فئة P3، الأول في وهران والثاني في قسنطينة.
    正在阿尔及尔的巴士特研究所设立两个P-3型高度安全的微生物实验室。
  • 14- وتساهم الوكالة الكندية لمعاينة الأغذية أيضاً في تقديم المساعدة التقنية بشأن تصميم مختبرات الاحتواء الميكروبيولوجي وبنائها واعتمادها داخل مركز العلوم البيولوجية لشرق ووسط أفريقيا.
    食品检验局还促进在中东非生物科学中心微生物防护实验室的设计、建造和认证方面的技术援助。
  • (ج) انشاء المختبرات أو دعم قدرتها لأخذ العينات والتفتيش واختبار المواد والمنتجات، بما في ذلك التحليل الميكروبيولوجي والكيميائي، بتحديد متطلبات الاختبار والمعدات.
    (c) 通过指明检验和设备要求而建立或加强实验室进行取样、检查、材料和产品检验的能力,包括进行微生物和化学分析的能力。
  • 119- وقدم الأردن نتائج دراسات الرصد والتقدير الرامية إلى بيان التلوث الميكروبيولوجي للينابيع بسبب صهاريج العفن وحفر المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو من مصانع معالجة المياه المستعملة.
    约旦提供了监测和评估研究的结果,旨在表明泉水受到的微生物污染是难民定居点或废水处理厂的化粪池和尿池造成的。
  • 50- ولاحظت منظمة الصحة العالمية كثرة الأمراض التي تنقلها المواد الغذائية وكثرة حالات تلوث الأغذية خلال السنوات الماضية، وأعربت عن القلق إزاء التلوث الميكروبيولوجي والكيميائي للأغذية(119).
    世卫组织指出,过去几年以来,蒙古发生经食物传播的疾病和食品污染等重大事故,因此十分关注微生物和化学污染食物问题。
  • إلا أن العراق يلاحظ أنه بالنظر إلى مستوى الكفاءة العادية لبرك الترسيب فإن ذلك كان سيؤدي إلى زيادة المواد العضوية والمواد الصلبة المعلقة والمحتوى الميكروبيولوجي للتدفق وليس إلى زيادة الملوحة.
    然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加,但不会导致盐度上升。
  • كما أن تحليل المواد الغذائية، بما في ذلك المياه، يشمل التحليل الميكروبيولوجي والكيميائي والإشعاعي قبل عرضها في الأسواق، أما تحليل المبيعات فيعني إجراء بعض التحليلات بعد عرض المواد الغذائية في الأسواق المحلية والأجنبية وإتاحتها للمستهلكين.
    对水等食品进行分析,涉及对粮食在市场销售前的微生物、化学和放射性分析,而销售分析则指粮食投放当地和国外市场,即向消费者提供时的某些分析。
  • إلا أن العراق يلاحظ أنه بالنظر إلى مستوى كفاءة برك الترسيب فإنه سيؤدي إلى زيادة المواد العضوية والمواد الجامدة المعلقة والمحتوى الميكروبيولوجي للتدفق وليس إلى زيادة الملوحة، ومن هنا يرى العراق أن زيادة الملوحة، وهي معيار رئيسي في وحدة المطالبة، إنما نشأت عن سوء إدارة المياه المستخدمة في الري.
    然而,伊拉克认为,鉴于废水沉淀池的标准,这会导致废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加,但不会导致盐分增加。 因此,伊拉克认为,作为此索赔单元的关键参数,盐分增加只会来自灌溉用水的管理不当。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الميكروبيولوجي造句,用الميكروبيولوجي造句,用الميكروبيولوجي造句和الميكروبيولوجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。