查电话号码
登录 注册

المهلك造句

造句与例句手机版
  • ـ أجل، وهو سيضعنى فى الفزع المهلك ـ من ماذا؟ من القوة ضد الأذى، ليس بإمكانه أن يقاتل، تعال
    对,而且令我自己身处险境
  • وأدى الوباء المهلك أيضا إلى رد فعل هائل على جميع مستويات المجتمع.
    这一致命大流行病还引发了社会各级的强烈反响。
  • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي الأداة الرئيسية للعنف المسلح المهلك على الصعيد العالمي.
    小武器和轻武器是全球致命武装暴力的主要工具。
  • وعليهم أن يتخذوا الخطوات الجريئة اللازمة لمواجهة هذا الأثر المهلك لمجتمعاتنا.
    他们必须大胆采取必要步骤来解决交通伤害对我们社会的致命影响。
  • لكن النزاعات اﻹقليمية أظهرت أيضاً اﻷثر المهلك لﻷسلحة التقليدية الحديثة على المدنيين والﻻجئين.
    但是区域冲突也表明,现代常规武器对平民和难民具有很大的杀伤力。
  • إن هذا العمل المهلك يقودنا جميعاً إلى دوامة الدمار، بلا أمل في الإفلات منها.
    这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。
  • ومن الضروري أن يوجد حزم دولي صارم وتعاون دولي وثيق بغية مكافحة الخطر المهلك للإشعاع النووي.
    国际社会需要有坚定的决心并开展合作,以消除核辐射的致命危险。
  • إن هذا الصراع المهلك الذي استغرق زمنا طويلا لا يمكن أن يصبح بسرعة أو سهولة جزءا من التاريخ الذي انقضى.
    98. 无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使之成为历史。
  • وبالنظر إلى الطابع المهلك المتزايد للأسلحة الحديثة، فإن خطر وقوع وفيات هائلة ودمار واسع وتصعيد شديد خطر بالغ.
    考虑到现代武器毁灭性更大,大规模死亡、毁灭和升级的危险是非常巨大的。
  • إن التدفق المهلك للأسلحة الصغيرة بصورة غير مشروعة في جميع أنحاء العالم مستمر دون هوادة، بدافع الجشع وغياب القانون.
    非法小型武器在全世界的流通有增无减,造成死亡,贪婪和无法状态助长了这种流通。
  • قبل ما يزيد على نصف قرن، نحَّى العالم المتحضر جانبا كل نزاعاته وخلافاته وعبأ جهوده للتصدي للتهديد المهلك المتمثل في الاستعباد النازي.
    50多年前,文明世界把一切争端和分歧都抛诸脑后,动员一切力量对付纳粹奴役的致命威胁。
  • وعلى الرغم من تعاظم الطابع المهلك لمنظومات الأسلحة الحديثة، أو ربما بسببه، يلتقي المرء بصورة متزايدة بمعلقين يطالبون بحلول عسكرية لمشاكل سياسية مستعصية.
    尽管现代武器系统的杀伤力愈来愈强,或许正因为如此,越来越多的评论者呼吁对棘手的政治问题采取军事解决办法。
  • يتجه هذا التدفق المهلك من الريف إلى المناطق الحضرية، ومن العام إلى الخاص، ومن البلدان ذات السكان المعدمين إلى البلدان التي توفر صفقات أفضل.
    这种严重的流失是从乡村到城市、从公共部门到私营部门以及从具有迫切需求的国家向提供更好的条件的国家的流失。
  • ومع أن الحظ أسعد منطقتنا بأن جنّبها أسوأ فظائع الصراع المهلك والحــــرب الأهليــة، فإننا ما زلنا نشقى للآلام التي تُنكب بها شعوب المناطق الأخرى من جراء الصراع.
    虽然我们区域幸运地避免了内乱和内战的最恐怖后果,但我们仍然对冲突给其他区域各国人民造成的苦难深感不安。
  • ولا تزال الجهود الرامية إلى تحقيق خفض لخطر أسلحة التدمير الشامل شاغلا رئيسيا للإنسانية بأسرها، نظرا للتهديد المهلك الذي تمثله تلك الأسلحة للعالم.
    考虑到大规模杀伤性武器对世界造成的极度威胁,旨在减少大规模杀伤性武器造成的危险的努力,继续是全人类的一项主要关切。
  • لا تستبعد المادة 2 من الاتفاقية إمكانية تبرير اللجوء المتعمد للحل المهلك عندما يكون " ضروريا للغاية " لمنع بعض أنواع الجرائم.
    《公约》第2条不排除在 " 绝对必要 " 时为防止某种犯罪可以慎重使用致命解决办法的可能性。
  • وذُكر أنه قبل إلقاء القبض عليه، كان السيد ياسودا هو محامي الدفاع الرئيسي لزعيم الطائفة الدينية التي نفذت الهجوم بالغاز المهلك داخل نفق مترو طوكيو في عام 1995.
    据报告,Yasuda律师在被捕前曾担任过主要辩护律师,为1995年在东京地铁施放致命毒气的那个宗教组织的领袖出庭辩护。
  • ونرحب بهذه الفرصة لنكرر تأكيد التزامنا الراسخ بمكافحة ذلك الوباء المهلك ودعمنا القوي للأهداف الإنمائية للألفية التي اعتبرت الصحة حقا من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف.
    我们欢迎有这一机会重申我们坚定承诺对付这一灾难性流行病,并重申我们全力支持实现千年发展目标,其中将保健作为一项不可剥夺的人权。
  • لقد ناقشنا بقلق بالغ كيف تقترن وجوه النقص المقضي إلى الموت وسوء توزيع العاملين في مجال الصحة بـ " التدفق المهلك " من جانب العاملين في مجال الصحة.
    我们深感关切地讨论了保健工作者的严重短缺和分配不公如何与保健工作者的 " 严重流失 " 相关联的问题。
  • إن هذا الاتجار غير المشروع هو سبب أغلب الانتهاكات التي تحدث لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛ ولذا لا بد أن تتوخى المعاهدة زيادة الضوابط على عمليات نقل الأسلحة منعا لهذا الاتجار غير المشروع المهلك وآثاره الرهيبة وتكلفته في المجال الإنساني.
    在不影响基于各国合法自卫权的合法武器贸易的情况下,武器贸易条约应系统地规定范围、转让的国际标准以及确保打击非法武器贸易的标准的措施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المهلك造句,用المهلك造句,用المهلك造句和المهلك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。