المنظمة الدولية لأرباب الأعمال造句
造句与例句
手机版
- المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
美国妇发基金委员会 - المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
国际标准化组织 - المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
国际雇主组织 - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ممثل المنظمة الدولية لأرباب الأعمال ببيان (منظمة غير حكومية).
也在同一次会议上,非政府组织国际雇主组织代表发了言。 - وتعاونت منظمة العمل الدولية أيضا مع المنظمة الدولية لأرباب الأعمال في تشكيل شبكتها العالمية للتلمذة الصناعية من أجل زيادة فرص التلمذة الصناعية ذات الجودة العالية.
它还同国际雇主组织合作在其全球学徒网络上增加优质学徒。 - 48- وأشارت المنظمة الدولية لأرباب الأعمال إلى عدم وجود حوار اجتماعي ومشاورات ثنائية أو ثلاثية بين الحكومة ومنظمات أرباب الأعمال ومنظمات العمال(88).
国际雇员组织提到在政府、雇主组织和工人组织之间缺乏社会对话或三方会谈。 - وتشير تقديرات المنظمة الدولية لأرباب الأعمال إلى أن 80 بالمائة من جميع مدونات السلوك تنتمي إلى فئة الآداب العامة للأعمال التجارية دون أي طرائق للتطبيق.
国际雇主组织估计,80%的行为守则属于一般性的商业道德,没有实施办法。 - السيد كمران رحمن، نائب رئيس المنظمة الدولية لأرباب الأعمال لمنطقة آسيا، استهل ملاحظاته بالإشارة إلى التنوع الكبير في المنطقة.
国际雇主组织亚洲区域副总裁卡姆兰·拉赫曼先生在发言时首先指出亚太区域的高度多样性。 - 52- وأشارت المنظمة الدولية لأرباب الأعمال إلى شكاوى شتى مقدمة إلى منظمة العمل الدولية بشأن انتهاكات الحقوق النقابية وذكرت أن منظمة العمل الدولية ظلت توصي منذ عام 2005 بإيفاد بعثة إلى البلد.
国际雇员组织提到在国际劳工组织提出的关于侵犯工会权利的申诉,并指出自2005年以来,国际劳工组织建议向该国遣派一个调查团。 - واتخذت المنظمة الدولية لأرباب الأعمال والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، بصورة منفردة وجماعية، إجراءات لتعزيز التصدي للمرض في أماكن العمل، بما في ذلك إصدار تعهد مشترك بالقيام بعمل تعاوني ومكثف لمكافحة الإيدز.
国际雇主组织和国际自由工会联合会独自和共同采取行动,加强工作场所的应对措施,包括发表联合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。 - ومن الأمثلة على هذا الإسهام الورقة التي أعدتها المنظمة بالتعاون مع المنظمة الدولية لأرباب الأعمال واللجنة الاستشارية لشؤون الأعمال التجارية والصناعة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حول دور الأعمال التجارية في المناطق التي تعاني من ضعف الحوكمة.
这种关系的一个实例就是,本组织与国际雇主组织和经济合作与发展组织工商界谘询委员会一起编写关于治理虚弱地区商界作用的报告。 - وفضلاً عن ذلك فإن التأكيد القائل بأن مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم ممثلة فعلاً من جانب المنظمة الدولية لأرباب الأعمال هو أمر يصدق أيضاً على الشركات الكبيرة الممثلة في مجلس الإدارة ولذلك فهو لا يكفي لاستبعاد تمثيل نحو نصف المشاركين من قطاع الأعمال في المبادرة.
此外,关于中小企业在国际雇主组织中已经有代表的说法只适用于在理事会中有代表的大公司,因此不足以排除在举措中大约一半企业参与者的代表性。 - وأردفت قائلة إن ' الاتفاق العالمي` يجيء في أعقاب نموذج للحوار يشابه إلى حد بعيد نموذج حوار منظمة العمل الدولية، لذا فإنه من المنطقي أن يقوم أيضا العنصران الرئيسيان المكونان للمنظمة، وهما المنظمة الدولية لأرباب الأعمال والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، بدعم نشط لذلك الاتفاق.
鉴于《与企业界的全球协约》奉行的是与劳工组织类似的对话模式,自然而然,劳工组织的主要成员 -- -- 国际雇主组织和国际自由工会联合会 -- -- 同样积极支持《与企业界的全球协约》。
相邻词汇
"المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان"造句, "المنظمة الدولية الديمقراطية المسيحية"造句, "المنظمة الدولية البوذية للإغاثة"造句, "المنظمة الخاصة"造句, "المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية"造句, "المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ"造句, "المنظمة الدولية لإدماج المعوقين"造句, "المنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي"造句, "المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين"造句,
如何用المنظمة الدولية لأرباب الأعمال造句,用المنظمة الدولية لأرباب الأعمال造句,用المنظمة الدولية لأرباب الأعمال造句和المنظمة الدولية لأرباب الأعمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
