查电话号码
登录 注册

المنطقة المحايدة造句

"المنطقة المحايدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أركن مركبتك عند حافة المنطقة المحايدة
    你停靠在中立区[边辺]界
  • أخبريهم بأننا سنكون مطاردين إلى المنطقة المحايدة بواسطة سفينة اتحادية غير مسجلة
    告诉他们 我们在中立区 被一艘无标记的联邦星舰追逐
  • مجموع الدخل الفاقد لشركة الزيت العربية في المنطقة المحايدة
    " 不发生入侵情况 下的 " 收入
  • 75- وتقوم الكويت، في المنطقة المحايدة المقسَّمة، بعمليات نفط وغاز في المناطق البرية والبحرية على السواء.
    在分隔中立区中,科威特参与沿岸和海上的石油和天然气开采活动。
  • 75- وتقوم الكويت، في المنطقة المحايدة المقسَّمة، بعمليات نفط وغاز في المناطق البرية والبحرية على السواء.
    在分隔中立区中,科威特参与沿岸和海上的石油和天然气开采活动。
  • المنطقة المحايدة (شركة النفط العربية) مدرجة. غابون مستبعدة ابتداء من عام 1995.
    d 1993年起包括厄瓜多尔,其中包括中立区,1995年起不包括加蓬。
  • ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    随后,中立区称为分隔中立区( " 分隔中立区 " )。
  • ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    随后,中立区称为分隔中立区( " 分隔中立区 " )。
  • ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    随后,中立区称为分隔中立区( " 分隔中立区 " )。
  • ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    随后,中立区称为分隔中立区( " 分隔中立区 " )。
  • 31- تعمل شركة الزيت العربية في استكشاف وإنتاج ومعالجة وتسويق النفط الخام ومنتجات النفط في المنطقة المحايدة البحرية.
    AOC从事海上PNZ的原油勘探、原油和石油产品生产、加工以及销售。
  • وبصفة عامة، تقتسم الشركتان مناصفةً تكاليف احتياز وصيانة الأصول المستخدمة في المنطقة المحايدة المقسمة.
    一般来说,沙特德士古公司和科威特石油公司平均分摊购置和维持在分隔中立区使用的资产的费用。
  • وبصفة عامة، تقتسم الشركتان مناصفةً تكاليف احتياز وصيانة الأصول المستخدمة في المنطقة المحايدة المقسمة.
    一般来说,沙特德士古公司和科威特石油公司平均分摊购置和维持在分隔中立区使用的资产的费用。
  • 74- إن جميع موارد النفط والغاز في الكويت، باستثناء تلك الواقعة في المنطقة المحايدة المقسَّمة، مملوكة للكويت(11).
    科威特的所有石油和天然气资源,除了分隔中立区中的石油和天然气资源外,均归科威特所有。
  • 74- إن جميع موارد النفط والغاز في الكويت، باستثناء تلك الواقعة في المنطقة المحايدة المقسَّمة، مملوكة للكويت(11).
    科威特的所有石油和天然气资源,除了分隔中立区中的石油和天然气资源外,均归科威特所有。
  • وفي عام 1978، منحت الكويت شركة نفط الكويت (KOC) صلاحية القيام بعمليات البحث عن النفط والغاز وإنتاجهما في المنطقة المحايدة المقسمة.
    1978年,科威特准许科威特石油公司有权在分隔中立区中勘探和生产石油和天然气。
  • وفي عام 1978، منحت الكويت شركة نفط الكويت (KOC) صلاحية القيام بعمليات البحث عن النفط والغاز وإنتاجهما في المنطقة المحايدة المقسمة.
    1978年,科威特准许科威特石油公司有权在分隔中立区中勘探和生产石油和天然气。
  • وينطبق الاتفاق على جميع الأصول الموجودة في المنطقة المحايدة المقسمة باستثناء خطوط نقل النفط والغاز التي يتحمل كل طرف بمفرده مسؤوليتها.
    这项协议适用于分隔中立区的所有资产,但石油和天然气输送管道除外,由双方各自负责。
  • بما فيها الخطة نفسها - تبين أن الانفاق على أنشطة التطوير المرتقبة في المنطقة المحايدة المقسمة يتوقف على حل هذه المسائل المالية.
    许多文件,包括计划本身都说,分隔中立区的未来发展费用取决于这些财政问题的解决。
  • وينطبق الاتفاق على جميع الأصول الموجودة في المنطقة المحايدة المقسمة باستثناء خطوط نقل النفط والغاز التي يتحمل كل طرف بمفرده مسؤوليتها.
    这项协议适用于分隔中立区的所有资产,但石油和天然气输送管道除外,由双方各自负责。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنطقة المحايدة造句,用المنطقة المحايدة造句,用المنطقة المحايدة造句和المنطقة المحايدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。