查电话号码
登录 注册

المنصور造句

造句与例句手机版
  • السيد توفيق أحمد المنصور
    陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生
  • السيد مشعل المنصور (الكويت)
    迈萨勒·曼苏尔先生(科威特)
  • السيد مشعل المنصور (الكويت)
    迈沙勒·曼苏尔先生(科威特)
  • (توقيع) توفيق أحمد المنصور
    巴勃罗·索隆-罗梅罗(签名)
  • السيد توفيق أحمد المنصور
    阿卜杜拉·艾哈迈德·哈利法先生
  • السيد المنصور بن فتى
    Al-Mansur bin Fati先生
  • السيد مشعل المنصور (الكويت)؛ السيد بيترو دوميتريو (رومانيا)؛
    彼德鲁·杜米特留先生(罗马尼亚);
  • (توقيع) توفيق أحمد المنصور (توقيع) أندري دابكيوناس (توقيع) ماجد ع.
    玛丽·鲁维亚莱斯·德查莫罗(签名)
  • 304- وتبين للفريق أن شركة المنصور للمقاولات من الوكالات المملوكة لدولة العراق.
    小组认定AMCC为伊拉克的一个国家机构。
  • وأرفق طيه، لإطلاعكم وسجلاتكم، مذكرة تتضمن بيان البحرين في المسائل التي تتعلق بحقوق الإنسان (انظر المرفق). (توقيع) توفيق أحمد المنصور
    在此附上一份备忘录,其中载有介绍巴林与人权有关事务的概况,供你参考和存档(见附件)。
  • وأيد السيد المنصور عملية الإصلاح الرامية إلى تعزيز قدرات الموظفين وفاعليتهم، مما سيمكن المنظمة من تقديم أفضل الخدمات للدول الأعضاء.
    因此,科威特代表团支持改革进程,目的是提高工作人员的能力和效率,使本组织能够向会员国提供更好的服务。
  • 433- أفادت شركة فوساس أن شركة المنصور للمقاولات هي " شركة حكومية عراقية " .
    Fusas说,Al-Mansoor Contracting Co.是 " 伊拉克政府的公司 " 。
  • 96- وتسعى شركة المنصور والعبدلي للتجارة والمقاولات (Al Mansoor & Al Abdaly Trading & Contracting Co.) إلى الحصول على رد للتكاليف المرتبطة بطرح عطاءات ومدفوعات مرتبات دفعت إلى العاملين لديها بعد التحرير.
    Al Mansoor & Al Abdaly贸易和承包公司就解放后与招标和付给其雇员的工资有关的费用索赔。
  • ورحبت اللجنة بالأعضاء الجدد، وشكرت الأعضاء الثلاثة المنتهية ولاياتهم، وهم مشعل المنصور وعلمي أحمد دعاليه ونيني إيووجي - إيميه، على عملهم الجاد وعلى خدمتهم لسنوات طويلة في اللجنة.
    委员会欢迎新成员,并向三位离任成员迈沙勒·曼苏尔、埃尔米·艾哈迈德·杜阿莱和奈奈·艾无极-易美致谢,感谢他们在委员会勤奋工作、服务多年。
  • وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات.
    大会第六十四届会议须填补Akimoto先生、Al-Mansour先生、Dumitriu先生、Humenny先生、Mapitse女士和Spratt女士任满空出的席位。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنصور造句,用المنصور造句,用المنصور造句和المنصور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。