المنشق造句
造句与例句
手机版
- مهرب الأسلحة الذى كان موردها الرئيسي (للجنرال المنشق (بايسون
他是主要的军火供应商 - الجمهورية قامت بإستعادة الكوكب المنشق
共和国终於再次夺取这颗分离势力星球 - المنشق زيمبابوي والتر Lutulu . نعم.
有了新的进展 - واستخدم نتاغاندا شبكة معارفه داخل رواندا لدعم فصيله المنشق عن الحركة.
恩塔甘达利用他在卢旺达的关系网支持自己的“3·23”运动派别。 - غير أنّ فصيل جان بوسكو المنشق عن قوات التحرير الوطنية (المعروف بغاتايري) قد حُلّ الآن.
不过,让·博斯科(Gateyeri)分裂派现已停止活动。 - فﻻ تزال صفة المنشق اليوم في كوبا مزعجة ومحفوفة بالمخاطر مثلما كانت في السنوات اﻷخيرة.
今天,同过去几年一样,异议分子在古巴是处境困难的、危险的。 - وذكر وكيل اﻷمين العام أن الشكوك بدأت تحوم أيضا حول مصداقية حزب رينوفادا المنشق عن يونيتا ويتهم بالتجسس لحسابها.
副秘书长还说,有人对新生安盟的信誉提出置疑,指控该组织为安盟探听情报。 - وتم اﻹفراج بمساعدة برنامج اﻷغذية العالمي الذي له اتصاﻻت مع الفصيل المنشق من جيش تحرير جنوب السودان.
他们是在世界粮食计划署的协助下获释的,粮食署与苏丹人民解放军持不同政见者派别有联系。 - وتم أيضا خلال عام 2011 توثيق تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الفرقة الأولى مدرّع بقيادة اللواء المنشق علي محسن.
据记载,2011年期间反叛将军阿里·穆赫辛率领的分离出来的第一装甲师招募和使用儿童。 - وانضاف كل ذلك ليبين حقيقة قضية التجسس الملفقة ضد " المنشق الفار إلى الجنوب " .
这一切进一步揭示了所捏造的 " 脱北者间谍案 " 的庐山真面目。 - والادعاءات التي تفيد بأن وانغ " المنشق سياسياً " قد احتجز بسبب أنشطته السياسية هي مجرد هراء " .
指控 " 持不同政见的 " 王因为他的政治活动而被拘留纯属无稽之谈。 - قيام رئيس مجلس الأمن ببذل جهود لدى حكومة رواندا بشأن الحاجة إلى وقف تنقلات المنشق الجنرال لوران نكوندا إلى داخل أراضي رواندا وخارجها؛
安理会主席向卢旺达政府做工作,说明需要制止反对派劳伦特·恩孔达将军出入卢旺达共和国领土。 - ولم ترسل أحزاب بارينا وأباسا وأنادي وفصيل موكازي المنشق عن حزب اﻻتحاد من أجل التقدم الوطني مندوبين عنها.
Abasa、Anadde、Parena和从国家进步联盟(进步联盟)分离出来的Mukasi先生的派别没有派遣代表。 - وأكّدت اللجنة أن مصادر مقرّبة من اللواء المنشق علي محسن طلبت منها الإفراج عن عدد كبير من مناصريه الذين تحتجزهم الحكومة.
委员会证实说,已经收到了接近叛军将军Ali Mohsen的一些人士的请求:释放一大批被政府拘留的反对派人士。 - 87- وبالإضافة إلى ذلك أعرب القائد المنشق السيد عثمان علي عطو، عن رأي مفاده أن أي تحقيق يجب أن يشمل الانتهاكـات التي ارتكبتها جميع الأطراف بما فيها عملية الأمم المتحدة في الصومال.
派系领袖Osman Ali Atto先生还表示,他认为任何调查都应包括对所有行为者,包括对联合国索马里行动的调查。 - 38- ذكرت محكمة العدل الدولية أن السياسيين المؤيدين لأحزاب المعارضة السياسية والجناح المنشق عن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية لا يزالون يتعرضون للتهديد ومستهدفين بالعنف.
国际法学家委员会指出,与反对派政党一致的政治家和从执政的保卫民主力量全国委员会分裂出来的右翼继续受到威胁,是暴力活动的对象。 - وأُرسل الجنود المسرحون إلى معسكر كاتندو العسكري الواقع تحت سيطرة قيادة المنطقة العسكرية الثامنة وصدرت إليهم تعليمات بأنهم في موعد قريب سيقاتلون ضمن قوات الزعيم المنشق نكوندا.
这些复员士兵被送到第八军区司令部控制下的Katindu军营,并接到指示说,他们不久将加入持不同政见领导人恩孔达的部队作战。 - وثمة تقارير تشير إلى أن فصيل مجلس السلام التابع للاتحاد الوطني لكاريني - جيش كارن للتحرير الوطني، المنشق عن الاتحاد جنّد أطفالا من مخيم اللاجئين في مي لا، وكذلك من قرى تقع في المناطق الحدودية.
有报告指出,脱离克民盟的一个小派系克民盟-克伦尼解放军和平委员会从Mae La难民营和边境地区的村庄招募儿童。 - وإذ تعرب عن استيائها، في هذا الصدد، إزاء اﻻعتقاﻻت واﻻحتجازات والمضايقات التعسفية للمواطنين الكوبيين، وﻻ سيﱠما أعضاء الفريق العامل المنشق والصحافة المستقلة، لسعيهم إلى ممارسة حقوقهم المدنية والسياسية بصورة سلمية،
在这方面痛惜任意逮捕、拘留和骚扰和平地试图行使其公民权利和政治权利的古巴公民,特别是持不同政见者工作组和独立新闻界的成员, - ويتضمن هذا التقرير المستجدات المتعلقة بجبهة مورو الإسلامية للتحرير والفصيل المنشق عنها المعروف باسم مناضلي بانغسامورو الإسلاميين في سبيل الحرية؛ والجيش الشعبي الجديد؛ وجماعة أبو سياف؛ والقوات المسلحة الفلبينية.
本报告介绍了与摩洛伊斯兰解放阵线及其分裂派别班沙摩洛伊斯兰自由战士、新人民军、阿布沙耶夫集团和菲律宾武装部队有关的事态发展。
如何用المنشق造句,用المنشق造句,用المنشق造句和المنشق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
