查电话号码
登录 注册

المنسق الخاص لشؤون لبنان造句

"المنسق الخاص لشؤون لبنان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان
    联布办事处 联黎协调办 联阿协调处
  • المنسق الخاص لشؤون لبنان بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2006年6月30日至2010年6月30日按国籍和职等开列的有地域身份的高级别工作人员
  • كما تقدم اليونيفيل خدمات إدارية متنوعة ودعما لوجستيا وتقنيا لمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان حين تكون الموارد متوافرة لدى اليونيفيل.
    联黎部队还利用联黎部队现有资源向联黎协调办提供各种行政服务以及后勤和技术支助。
  • وسيكون المنسق الخاص لشؤون لبنان كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    黎巴嫩问题特别协调员将是联合国负责执行安全理事会第1701(2006)号决议的高级官员。
  • كما ستقدم القوة خدمات إدارية متنوعة ودعما لوجستيا وتقنيا لمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان حين تتوفر الموارد للقوة.
    联黎部队还将在部队有资源可用的情况下,向协调员办事处提供各种行政服务以及后勤和技术支助。
  • كما ستقدم القوة خدمات إدارية متنوعة ودعما لوجستيا وتقنيا لمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان حين تكون الموارد متوافرة لدى القوة.
    联黎部队还将在部队有资源可用的情况下向协调员办事处提供各种行政服务以及后勤和技术支助。
  • كما دأب المنسق الخاص لشؤون لبنان على إثارة هذه المسألة مع مسؤولين في وزارة الخارجية أثناء زياراته لإسرائيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    我的黎巴嫩问题特别协调员在本报告所述期间对以色列进行访问时也向外交部官员不断提出这一问题。
  • واتصل المنسق الخاص لشؤون لبنان وقائد القوة المؤقتة على التوالي بالسلطات السياسية والعسكرية الإسرائيلية، لاستجلاء الموقف الإسرائيلي بشأن هذا الاقتراح.
    我的黎巴嫩问题特别协调员和联黎部队指挥官已分别让以色列政治当局和军事当局澄清以色列关于该提议的立场。
  • ويواصل المنسق الخاص لشؤون لبنان أيضاً الحوار مع الأطراف المؤثرة على امتداد الساحة السياسية في لبنان، ويوفر التوجيه السياسي العام لوجود الأمم المتحدة المتعدد الأوجه في البلد، بما في ذلك قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    联黎协调办与黎巴嫩政治领域的行为体保持经常对话,并为联合国在该国的多方面存在,包括联黎部队提供全面政治指导。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت القوة تقديم الدعم الإداري وخدمات الدعم المالي واللوجستي لمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان بموجب أحكام مذكرة تفاهم مبرمة بين البعثتين.
    根据联黎部队和黎巴嫩问题特别协调员办事处之间的谅解备忘录,在本报告所述期间,联黎部队继续向黎巴嫩问题特别协调员办事处提供行政、财务和后勤支助服务。
  • وفي ضوء هذه المسؤولية، المقترنة بالهيكل الجديد لمكتب المنسق الخاص باعتباره بعثة شبه متكاملة، فإن المنسق الخاص لشؤون لبنان أصبح مسؤولا عن تنسيق جميع نواحي عمل الأمم المتحدة في لبنان.
    鉴于所承担的责任,加上联合国黎巴嫩问题协调员办公室作为半综合型特派团的新架构,黎巴嫩问题特别协调员现在负责协调联合国在黎巴嫩的各方面工作。
  • " قدم المنسق الخاص لشؤون لبنان ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى مجلس الأمن في أعقاب تقديم تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    " 在秘书长提交关于第1701(2006)号决议执行情况的报告后,黎巴嫩问题特别协调员和主管维持和平行动副秘书长向安全理事会通报了情况。
  • ويستفيد المنسق الخاص لشؤون لبنان من وجود وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، توفر الدعم الميداني في مجال الموظفين والتمويل والإدارة والنقل والأمن والشؤون الطبية.
    联合国黎巴嫩问题特别协调员办事处从开发署、西亚经社会和联黎部队等联合国其他机构的派驻人员获益,提供实地的人事、财务、行政、交通、安全和医疗支助。
  • المنسق الخاص لشؤون لبنان هو أكبر موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1710 (2006) بجميع عناصره باستثناء الجانب المتصل بحفظ السلام، وهو الجانب الذي تضطلع به اليونيفيل جنوب نهر الليطاني.
    2007年拟议人数 73. 黎巴嫩问题特别协调员是负责执行安全理事会第1701(2006)号决议除联黎部队在利塔尼河以南所执行的维持和平任务以外各项任务的最高级官员。
  • وأود أن أثني شديد الثناء على قائد القوة والأفراد العاملين في عملية حفظ السلام هذه، العسكريون منهم والمدنيون، الذين يستمرون في تأدية دور فاصل في المساعدة على إشاعة السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وعلى المنسق الخاص لشؤون لبنان والموظفين العاملين في مكتبه.
    我高度赞扬继续在帮助促进黎巴嫩南部和平、稳定方面发挥重要作用的联黎部队指挥官和军事维和人员及文职维和人员以及黎巴嫩问题特别协调员及其办公室全体工作人员。
  • ويقيم المنسق الخاص لشؤون لبنان حوارا مستمرا مع وكيلي الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام بشأن جميع المسائل السياسية والتنظيمية الهامة المتعلقة بلبنان، بينما تقدم إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي للمكتب.
    黎巴嫩问题特别协调员在涉及黎巴嫩的所有重要的政治和组织问题上,始终同负责政治事务和负责维持和平行动的副秘书长们保持对话,而外勤支助部(外勤部)则向该办公室提供行政和后勤支助。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنسق الخاص لشؤون لبنان造句,用المنسق الخاص لشؤون لبنان造句,用المنسق الخاص لشؤون لبنان造句和المنسق الخاص لشؤون لبنان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。