查电话号码
登录 注册

المناطق المستعادة造句

"المناطق المستعادة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقييم قطاع الأمن في المناطق المستعادة حديثا
    开展新收复地区安全部门评估
  • (ب) عدم كفاية الدعم اللوجستي في المناطق المستعادة حديثا؛
    b. 在新收复地区,后勤支持不足;
  • وبدأت الحكومة الاتحادية الانتقالية بتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    过渡联邦政府已开始推进到新收复的地区。
  • بالإضافة إلى ذلك، بدأت أيضا وفود رفيعة المستوى من الحكومة الاتحادية تزور المناطق المستعادة حديثا.
    此外,联邦政府高级代表团已开始走访新收复的地区。
  • ويتطلب تحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا من المتمردين بذل جهود متكاملة على الصعيدين الوطني والدولي.
    要在新收复的叛乱地区实现稳定,国家和国际社会都必须开展综合努力。
  • بما في ذلك نشر الموظفين في القطاعات وتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    这一延迟影响到几类活动,包括向各区部署人员及新收复地区提供服务的工作。
  • إن عدم تعزيز الرقابة على المناطق المستعادة من شأنه أن يوجد فراغاً ويسمح لأمراء الحرب باستغلال عدم الاستقرار لصالحهم.
    若不巩固对收复地区的控制,将可能出现真空地带,使军阀有机可乘。
  • وينبغي أن يستغل العاملون في المجال الإنساني الآن المناطق المستعادة من حركة الشباب لإعادة توطين هؤلاء الناس.
    人道主义行为体现在应当利用从青年党手中夺回的地区来重新安置这些人。
  • وسيقوم الصندوق بدعم الجهود المبذولة لتحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا، فضلا عن توسيع نطاق العمل المتصل بالمصالحة والحكم المحلي.
    该基金将支持新收复地区的稳定努力以及扩大和解和地方治理工作。
  • وينبغي إيلاء اهتمام خاص لدعم المرأة في المناطق المستعادة حيث تتحمل القدر الأكبر من الأعباء الاجتماعية والاقتصادية.
    应特别关注对收复地区妇女的支助,因为她们首当其冲面临沉重的社会经济负担。
  • ووردت تقارير عن عمليات قتل استهدفت فيها حركة الشباب أشخاصاً مرتبطين بالحكومة الاتحادية الانتقالية في المناطق المستعادة حديثاً.
    收到的报告显示,青年党在新收复的地区有针对性地杀害与过渡联邦政府有关联的人。
  • (و) عدم كفاية التمويل للمشاريع سريعة الأثر الذي يمكن أن يدعم المشاريع العاجلة، ويسهم في تحقيق فوائد ملموسة من السلام في المناطق المستعادة حديثا؛
    f. 能够支持新收复地区紧急项目并促进有形和平红利的速效项目供资不足;
  • ويلزم الشعب الصومالي رؤية فوائد ملموسة نتيجة للتغييرات التي أدخلت في الإدارات المحلية والإقليمية، ولا سيما في المناطق المستعادة حديثا.
    索马里人民需要切实看到地方和各州行政当局变革带来的好处,在新收复的地区尤其如此。
  • وأعرب عن تأييدي لتنفيذ التدابير الفورية التي حددتها البعثة المشتركة فيما يتعلق بدعم الشرطة في المناطق المستعادة من خلال الفريق العامل المعني بالشرطة.
    我支持执行联合审查团概述的紧急措施,通过警务工作组向收复地区内的警察提供支持。
  • وتحسنت الحالة الأمنية في الصومال كثيرا في المناطق المستعادة حتى الآن، ولكنها ما زالت هشة ويمكن أن تتبدد المكاسب إذا لم يجر تعزيزها.
    索马里安全局在迄已收复地区有了长足的进展,但依然脆弱,如果不加以巩固,就会出现退步。
  • وعلى الرغم من إمكانية الوصول إلى معظم المناطق المستعادة حديثا جواً، فإن الخدمات الجوية الإنسانية باهظة التكاليف ولا يمكن الاعتماد عليها وغير مستدامة.
    虽然可以通过飞机进入大多数新收复的地区,人道主义空运是非常昂贵、不可靠和不可持续的。
  • واصل قسم الشرطة المشترك التابع للأمم المتحدة دعمه لقوة الشرطة الصومالية من أجل تعزيز التخطيط الاستراتيجي والقدرة التشغيلية، بما في ذلك في المناطق المستعادة حديثاً.
    联合国联合警察科继续支持索马里警察部队加强战略规划和业务能力,包括在新收复的地区。
  • ولم تتمكن البعثة من نشر تقارير دورية عن انتهاكات حقوق الإنسان في المناطق المستعادة بسبب انعدام فرص الوصول إليها لإنجاز أنشطة الرقابة.
    由于没有开展监测活动的进出通道,联索援助团尚不能公布关于已收复地区内侵犯人权情况的定期报告。
  • وتعاون قسما الشرطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على تدريب ضباط الشرطة الصومالية الذين سيجري نشرهم في المناطق المستعادة حديثاً.
    联索援助团和非索特派团的警察部门相互协作,为即将部署到新收复地区的索马里警员提供培训。
  • وفي الفترة المشمولة بالتقرير، انصب الاهتمام على كفالة تنسيق مختلف استراتيجيات تحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثاً خارج مقديشو، عن طريق إجراء التقييمات المشتركة وتحسين التنسيق.
    在本报告所述期间,重点是通过联合评估和改进协调,确保协调各项战略,在摩加迪沙之外新收复的地区实现稳定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المناطق المستعادة造句,用المناطق المستعادة造句,用المناطق المستعادة造句和المناطق المستعادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。