الممثل الخاص بالنيابة造句
造句与例句
手机版
- وتكلم أيضا الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في بوروندي.
秘书长驻布隆迪代理特别代表也发了言。 - اجتماعا عُقدت بدعوة من الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام أو من نائب الممثل الخاص
秘书长代理特别代表或副特别代表召集的会议 - وقدم السيد الممثل الخاص بالنيابة إحاطة إلى أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات.
代理特别代表向安理会成员和与会部队派遣国代表通报了情况。 - ضيف الظهيرة السيد نور الدين ساتي، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لبوروندي
中午12时的来宾 负责布隆迪问题的秘书长代理特别代表努雷尔丁·萨蒂先生 - عقد الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام ونائب الممثل الخاص اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري
秘书长代理特别代表和副特别代表每周与联合国国家小组举行了会议 - ومع ذلك، قام رؤساء العناصر المعنية بالتحقق من جميع مشاريع الميزانية قبل عرضها على الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام للموافقة عليها.
不过,所有预算呈件在提交秘书长代理特别代表核准之前,都经由各有关支柱主管审查过。 - وبعد أن أوضحت وجهات نظر حكومة بلدي بشأن تعيين الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام، دعوني أنتقل إلى مسائل أخرى تتعلق بالتقرير نفسه.
在澄清了我国政府对秘书长代理特别代表的任命一事的看法后,现在我要谈谈同一份报告中的其他问题。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير)١(، قام الممثل الخاص بالنيابة بسفريات منتظمة بين الرباط ومنطقة تندوف، وبذل قصاراه ﻹضفاء زخم على تبادل اﻵراء والمقترحــات بيــن الجانبيــن.
在该报告1所述期间,代理特别代表经常往返拉巴特和廷杜夫地区之间,力求推动双方交换意见及建议。 - بروك زَريهون الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام للسودان.
根据安全理事会暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了负责苏丹问题的秘书长代理特别代表塔耶-布鲁克·泽里胡恩通报的情况。 - (ب) لمحة عامة عن التحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية عرضها السيد Jonathan Shrier، الممثل الخاص بالنيابة المعني بالأمن الغذائي العالمي، وزارة الخارجية الأمريكية.
(b) 美国国务院全球粮食安全事务特别代表Jonathan Shrier先生介绍了粮食安全和营养联盟概况。 - وأفاد الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في جورجيا، إيفو بتروف، بأن تنفيذ عملية الشرطة لا يعرض للخطر عمل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
秘书长派往格鲁吉亚的代理特别代表伊沃·彼得罗夫认为,此项警察行动的开展并未危及联合国格鲁吉亚观察团的工作。 - وفي ما يتعلق بعملية السلام بين الشمال والجنوب، أبلغ الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام البعثة بأن أحداثا هامة سوف تلوح في مجال تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
关于北南和平进程,秘书长代理特别代表告知访问团,在执行《全面和平协定》方面,现正走近一些关键的里程碑。 - وترأَّس البعثة الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، ساعده نائب للممثل الخاص، برتبة أمين عام مساعد، يتولى شؤون القطاع الأمني وسيادة القانون.
综合团由助理秘书长级别的秘书长代理特别代表领导,由主管安全部门和法治的一名助理秘书长级别的副特别代表协助工作。 - في الخرطوم، أكد السيد زَريهون، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام، للبعثة حجم العمل الذي لا يزال ينبغي القيام به لتنفيذ العملية المختلطة لحفظ السلام وتوفير الأمن لسكان دارفور.
在喀土穆,秘书长代理特别代表向访问团强调,要执行混合维持和平行动,要给达尔富尔人民带来和平,还有更多大量工作要做。 - واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس قدمها السيد نور الدين ساتي، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لبوروندي.
根据安理会暂行议事规则第39条,安全理事会和出兵国听取了负责布隆迪问题的秘书长代理特别代表努雷尔丁·萨蒂先生通报的情况。 - وتوصل الطرفان أيضا إلى اﻻتفاق على أن يقوم الممثل الخاص بالنيابة لﻷمين العام باطﻻع اﻷطراف على آخر اﻷرقام لنتائج عملية تحديد الهوية، ووافق الطرفان على الظروف التي ستستخدم فيها الشهادات الشفوية.
双方也同意,秘书长的代理特别代表将按照人数,向双方通报身份查验进程迄今所获结果,双方则议定在何种情况下将采用口头证词。 - وأجرى الممثل الخاص بالنيابة مناقشات على نطاق واسع مع الطرفين، اللذين أعادا كﻻهما تأكيد التزامهما باستئناف عملية تحديد الهوية على وجه السرعة والتصرف وفقا للتدابير العملية المتفق عليها أثناء الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة.
代理特别代表同双方进行了广泛的讨论,他们都重申决心迅速恢复身份查验工作,并按照第四轮直接谈判期间商定的切实可行措施进行。 - نيلسن، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长特别代表兼联合国东帝汶综合特派团团长芬恩·雷斯克-尼尔森先生发出邀请。 - نيلسين، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لتيمور - ليشتي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بالنيابة.
在同次会议上,安理会又决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长东帝汶问题代理特别代表兼联合国东帝汶综合特派团代理团长芬恩·雷斯克-尼尔森先生发出邀请。 - وعقد الممثل الخاص بالنيابة مناقشات مستفيضة مع الطرفين اللذين أكدا من جديد التزامهما باستئناف عملية تحديد الهوية على وجه السرعة، والمضي فيها قدما، وفقا للتدابير العملية المتفق عليها خﻻل الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة.
助理特别代表与当事双方进行详尽的讨论,当事双方重申他们将保证迅速恢复进行身份查验工作,并按照第四轮直接会谈所达成的切实措施行事。
- 更多造句: 1 2
如何用الممثل الخاص بالنيابة造句,用الممثل الخاص بالنيابة造句,用الممثل الخاص بالنيابة造句和الممثل الخاص بالنيابة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
