查电话号码
登录 注册

المقتدر造句

造句与例句手机版
  • فلكل هذا، تشكركم مجموعة اﻟ 21 وتشكر فريقكم المقتدر على هذه الفترة من قيادتكم.
    为此,21国集团感谢你和你的团队在这一时期的领导。
  • فاﻷسلوب الدبلوماسي المقتدر الذي أجريتم به المشاورات هو الذي سمح باتخاذ هذا القرار بسﻻسة.
    你主持磋商的外交和专业方式使得顺利通过这项决定成为可能。
  • وسأكون مقصرا كذلك إن لم أذكر بالدعم المقتدر والمهني الذي قدمته الأمانة العامة لعمل المجلس.
    我也不能不提及秘书处对经社理事会工作的干练和专业支持。
  • آخذ الكلمة لأثني عليكم لقيادتكم الفعالة للمؤتمر ولأشكر وفدكم المقتدر على عمله الجاد.
    我想赞扬你有效地领导了会议,并感谢你精干的代表团所做的艰苦工作。
  • وقد بدأت التحضيرات للاجتماع بالفعل في ظل التوجيه المقتدر للسفير جيم مكلاي، ممثل نيوزيلندا.
    会议的筹备工作已经在新西兰的吉姆·麦克莱大使的得力指导下开始。
  • المقررة وأثنى على أدائها المقتدر في توجيه مداولات الفريق العامل.
    工作组欢迎主席兼报告员所作介绍,并赞扬她干练地领导和指导工作的审议工作。
  • بن غوريراب، على توجيهه المقتدر لشؤون الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    我国代表团还赞赏和感谢西奥-本·古里拉布先生阁下出色地指导了第54届大会。
  • وفي ظل توجيهه المقتدر والخبير، تمكن الفريق بشكل فعال من الاضطلاع بعمله بنجاح كبير.
    在他干练并富有经验的指导下,专家组得以有效地完成其工作并取得显着成功。
  • المقررة وأثنى على أدائها المقتدر في توجيه مداولات الفريق العامل.
    工作组欢迎工作组主席兼报告员所作的介绍,并赞扬其在工作组审议中所发挥的引导作用。
  • وسيكون التنفيذ المقتدر من جانب مؤسسات فعالة ترتكز على سيادة القانون وعلى خضوع الجميع للمساءلة أمرا أساسيا.
    必须由建立在尊重法治和每个人都负责任基础上的行之有效的机构来切实予以落实。
  • وتشير تعليمات المعونات المالية رقم 4 لسنة 2007 إلى أن المسن غير المقتدر يستحق 40 ديناراً كمعونة مالية شهرية.
    2007年第4号财政援助显示,不能自理的老人每月有40第纳尔的财政补贴。
  • ونشيد بكلا المنسقين على الطريقة الممتازة التي أدارا بها المناقشات، وبشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمها المقتدر وتنظيمها.
    我们赞赏两位协调员以出色的方式开展谈判,也赞赏海洋事务和海洋法司的得力支持和组织。
  • وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا للمساعدة الممتازة التي قدمها السيد سايجين شانغ، أمين اللجنة، وفريقه المقتدر للغاية من موظفي الأمانة العامة.
    我也要感谢委员会秘书张赛进先生及其非常能干的秘书处团队,他们提供了非常出色的协助。
  • ودعا الأعضاء وغيرهم من المشاركين لانتهاز الفرصة والاستفادة الكاملة من الخدمات التي يقدمها فريق الأمانة المقتدر الذي توفر لمساعدة اللجنة.
    他邀请委员们和其他与会者充分利用为了协助委员会工作而组成的有能力的秘书处团队所提供的服务。
  • السويسرية بشأن هذه المسألة، ونشيد بالعمل الذي اضطلع به الخبراء الحكوميون بشأن هذا الموضوع برئاسة ممثل الهند المقتدر السفير سود.
    我们赞赏法国和瑞士就此问题提出的倡议,赞扬该问题政府专家在印度大使苏德干练领导下所作的工作。
  • كما أود أن أسجل تقديرنا للمساعدة الممتازة التي قدمها أمين اللجنة السيد سيجين زانغ، والسيدة كريستا غيلز والفريق المقتدر من الأمانة العامة.
    我还想把我们对委员会秘书张赛进先生、克里斯塔·吉勒斯女士和秘书处能干的团队的感谢记录在案。
  • ونحن على ثقة بأنه في ظل توجيهكم المقتدر وقيادتكم ستكلل الهيئة في دورتها لعام 2007 بالنجاح في الاضطلاع بالولاية التي أوكلتها إليها الجمعية العامة.
    我们相信,在你干练的指导和领导下,本委员会将在2007年届会上成功地完成大会交给它的任务。
  • وأخص بالشكر زميلي وصديقي السفير زاهر تانين وفريقه المقتدر على ثقتهم وتعاونهم المتميز خلال المشاورات.
    我要特别感谢我们的同事和朋友查希尔·塔宁大使及其十分能干的团队,感谢他们在我们协商过程中给予的信任和出色合作。
  • ' 1` التكوين العلمي للباحثين الشبان؛ وإعداد علماء الاجتماع الجدد باعتبارهم أقيم استثمار على الإطلاق، لأنه يسهم في تكاثر المجتمع العلمي الاجتماعي المقتدر المتسم بالدينامية؛
    ㈠ 培养青年学者;培养新的社会学家是最有价值的投资,因为这有助于具备能力和活力的社会学界的再生产;
  • وهذا البرنامج، المدعوم بسخاء من جانب عدد من الدول، يجري الآن وضعه موضع التنفيذ في ظل التنسيق المقتدر للسفير إدواردس بوريسوفاس ممثل ليتوانيا، وهو صديق قديم.
    这项《方案》得到若干国家的慷慨支持,目前正在立陶宛大使、我的老朋友爱德华达斯·鲍里索瓦斯指导下实施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقتدر造句,用المقتدر造句,用المقتدر造句和المقتدر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。